Музыкальная литература бородин камерно вокальное творчество. Россия в образе спящей княжны. Богатырские образы в искусстве

МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО 3 КЛАСС
ПОУРОЧНЫЕ ПЛАНЫ

Урок 31. РОНДО

Вступление

Мы уже убедились, что в музыке (как и в разговорной речи) есть разделительные знаки; что все музыкальные произведения имеют строение. Фраза, мелодия, часть - вот основные ступеньки, на которые можно постепенно разделить любое музыкальное произведение.

Сегодня мы познакомимся с новой формой музыки. Как она называется, вы скажете сами после анализа созданного музыкального произведения.
Повторение попевок «Мы - третьеклассники», «Девочки мы», «Мы мальчики» .
Прежде всего повторите три попевки о детях, которые учатся в вашем классе: «Мы - третьеклассники», «Девочки мы» и «Мы мальчики».
Как вы думаете, какая из них является более важным?...
Главным является и поспівка, в которой говорится о весь класс: „Мы - третьеклассники”.

Создание новой строения музыки
Создайте собственное произведение с помощью трех попевок!

Можно сделать так: спойте всем классом главную поспівку; далее мальчики поют свою мелодию. Потом снова прозвучит главная поспівка, после которой уже девочки поют свою мелодию... и наконец в третий раз прозвучит поспівка «Мы - третьеклассники». Это подчеркнет главную мысль построения. Главная мелодия повторится трижды, а между повторениями прозвучат эпизоды девочек и мальчиков.

Спойте эти попевки и отметьте каждый шаг геометрической фигурой.
Например:
«Девочки мы» - (овал)
«Мы - третьеклассники» - (треугольник)
«Мы мальчики» - (квадрат)
«Мы - третьеклассники» - снова (треугольник)

Графическое изображение новой формы
А теперь посмотрите на графическое изображение созданной нами строения музыки.
Главная тема повторяется трижды.
Наш произведение построено как в форме круга. Такое строение музыки называют рондо.
Рондо - музыкальная форма, состоящая из многократного чередования главной темы (рефрена) с побочными, где началом и концом всегда является именно главная тема.
Назовем новое произведение «Классное рондо»?!

Мы могли бы увеличить строение, если бы продолжали рассказывать о третьеклассников, например: отличников, тех, кто любит петь или играть в футбол, тех, кто с удовольствием читает книги... и так далее, но после каждой такой частицы обязательно нужно подчеркнуть главную мысль построения: они - третьеклассники.

Сведения о романсе А. Бородина «Спящая княжна»

Чтобы углубить знания о рондо, мы познакомимся с романсом выдающегося русского композитора Александра Бородина „Спящая княжна”. Интересно, что большую часть своей жизни композитор посвятил работе ученого-химика, а музыка была его увлечением.

Слушания. О. Бородин. Романс «Спящая княжна»
Анализ прослушанного произведения
Романс Александра Бородина „Спящая княжна” написан в форме рондо, ведь через определенный промежуток времени повторяется главная тема:
«Спит. Спит в лесу глухом,
Спит княжна волшебным сном,
Спит под кровом темной ночи,
Сон сковал ей крепко очи.
Спит, спит»

Произведение начинается и заканчивается главной темой (рефреном). Она имеет оповідно-эпический характер. Это спокойная неторопливая рассказ о княжне, которая спит волшебным сном. Размеренный сопровождение подобный колыбельной песни; в нем чувствуется сказочность. Промежуточные эпизоды контрастируют к рефрену за темпом, динамикой и характером. Первый эпизод бурный, быстрый. В музыке появляются необычные, «дикие» интонации. Музыка отражает содержание произведения - появление шумной стаи ведьм и леших. Во втором эпизоде есть элементы героики, мелодия движется вверх, словно княжна ждет богатырский подвиг, но ее сон продолжается, и никто не знает, когда она проснется.

Итоги урока

Сегодня мы познакомились с новой строением музыки - рондо. Его особенности мы увидели и почувствовали в произведении, который создали сами, а также в романсе Александра Бородина «Спящая княжна».


Александр Порфирьевич Бородин (1833 – 1887)

С именем Бородина связана эпическая линия русской музыкальной культуры, поскольку композитор создал жанр эпической симфонии, эпической оперы, эпического романса.

I. Содержание творчества обусловлено либерально-демократическими воззрениями композитора. основная тема – историческая, поскольку через историю композитор пытался осмыслить современность. Бородин обращается к древней, почти легендарной истории, представленной былиной. 1.Характерная для 60-х тема «народ и власть» в творчестве композитора реализуется двояко – с одной стороны, народ предстаёт в разных ракурсах, с другой, власть, согласно видению Бородина, также может быть разной.

а) монолит, одушевлённый единой идеей патриотизма, сам создающий свою судьбу;

б) сборище людей, лишенных моральных устоев, нравственности, идеалов, толпа, которую можно вести куда угодно.

«Лики» власти раскрываются в опере «Князь Игорь»:

а) Игорь воплощает ответственную власть, приоритеты которой заключены в благе страны и народа;

б) Галицкий – власть во имя личных удовольствий;

в) Кончак – власть во имя славы.

2. Характерная для всего 19 века тема внутреннего мира человека отражена в романсах

3. Мир сказки

4. Народный быт

II. Жанры в творчестве Бородина. Композитор оставил небольшое наследие, о в разных жанрах – романсы (16), 2 квартета, опера «Князь Игорь», симфонические произведения.

III. Музыкальный язык. Ля Бородина характерно обращение к народным ладам, архаическим пластам фольклора. В мелодике можно также обнаружить традиции европейской музыки и даже стиля bell canto.

IV. Сфера интересов Бородина не ограничивалась музыкальной деятельностью. Бородин был серьёзным учёным (химиком). Он занимался проблемой создания периодической системы химических элементов параллельно с Д.И.Менделеевым и, как считается, знаменитая таблица вполне могла бы носить имя Бородина. Бородин был также талантливым медиком, много сделала для создания в России женского медицинского образования. В сфере культуры он раскрыл себя не только как композитор, но как поэт, критик, исполнитель-виолончелист.

Камерно-вокальное творчество

Бородин отдал дань любимому жанру всех русских композиторов – романсу, – создав в нём 16 произведений. Композитор использовал разные тексты, как отечественных (Пушкин, Толстой), так и западноевропейских поэтов (Гейне), а также создавал свои собственные.

Типы романсов (по тематике):

1. Романтические: «Для берегов отчизны дальней», «Отравой полны мои песни», «Морская царевна»;

2. Образцы российской песни «Что ты красна зоренька», «Слушайте подруженьки песенку мою», «Разлюбила красна девица».

К этому типу примыкают песни в сатирическом ключе: «Спесь», «У людей-то в дому». Сатира Бородина отличается от подобных сочинений Даргомыжского или Мусоргского. У Бородина сатира предстаёт, скорее, в сказочно-фольклорном духе, она не такая трагичная, гротесковая социально направленная.

3. На русской фольклорной основе Бородин создаёт эпический романс: «Песня тёмного леса», «Спящая княжна». Образ спящей княжны – символ России, которую должен разбудить и освободить из плена богатырь. Романс написан в форме рондо: рефрен – колыбельная (образ княжны); I эпизод – нечистые силы, пленившие княжну, характеризуются они целотоновой гаммой; II эпизод – образ богатыря.

4. Восточный романс только один – «Арабская мелодия».

Камерно-инструментальное творчество

Бородин был хорошим исполнителем-виолончелистом, поэтому одним из первых уделил камерно-инструментальному жанру значительное внимание. Составы его камерных ансамблей различны – есть 2 квартета, квинтет, секстет. Бородин отталкивается от западно-европейской классической школы. Традиционность проявляется в форме ансамблей (3-х, 4-хчастные циклы). Особенностью является русский тематизм, наполняющий европейскую форму. Прежде всего, это романсовая лирика (ноктюрн из квартета №2), русская народная песня.

ОТ РЕДАКТОРА
Настоящий сборник содержит в себе все вокальные произведения Александра Порфирьевича Бородина. Не вошли в него только некоторые варианты романсов, а также сочинения для нескольких голосов. В основу издания положены автографы композитора и первые издания, самим Бородиным прокорректированные.
1. Что ты рано, зоренька . Запись русской народной песни с набросками гармонизации Бородина. В основе автограф.4-181, написанный чернилами и карандашом. Хранится в архиве Н. Ф. Финдейзена в Ленинграде за № 21. (Весь архив Финдейзена в настоящее время передан в рукописное отделение Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде, которую в дальнейшем мы будем сокращенно именовать «Публичная библиотека».) Автограф очень черновой, и расшифровка его может быть разная.
2. Красавица-рыбачка . Романс для голоса с сопровождением виолончели и фортепиано на слова Г. Гейне. Посвящен Адел. Сергеевне Шашиной. По словам М. Р. Щиглева, романс этот сочинен Бородиным на четвертом курсе Медико-хирургической академии, т. е. в 1854-1855 годах. В основе настоящего издания - автограф № 217, написан чернилами, хранится в библиотеке Эрмитажа в Ленинграде за № 34. Романс издается впервые.
3. Разлюбила красна-девица. «Затуманились все радости» . Автор текста неизвестен. Романс для голоса с сопровождением виолончели и фортепиано. Сочинен Бородиным вероятно в те же годы, что и предыдущий романс ffi 2. Точную дату нам установить не удалось. В основе издания - автограф ЛБ 200, написан чернилами, хранится в Эрмитаже за AS 17. Романс издается впервые.
4. Слушайте, подруженьки, песенку мою . Автор текста неизвестен. Романс для голоса с сопровождением виолончели и фортепиано. Сочинен Бородиным вероятно в те же годы, что и романс № 2. Точную дату записи нам установить не удалось. В основе издания - автограф 218, написан чернилами, хранится в Эрмитаже за Jft 35. Романс издается впервые.
4. Слушайте, подруженьки, песенку мою. Автор текста неизвестен. Романс для голоса с сопровождением виолончели и фортепиано. Сочинен Бородиным вероятно в те же годы, что и романс № 2. Точную дату записи нам установить не удалось. В основе издания - автограф Я 218, написан чернилами, хранится в Эрмитаже за 35. Романс издается впервые.
5. Спящая княжна. «Спит, спит в лесу глухом» . Сказка для голоса с фортепиано на слова А. Бородина. Посвящается Николаю Андреевичу Римскому-Корсакову. Сочинена в 1867 году. Впервые издана у П. И. Юргепсона в Москве в 1870 г. Переиздана той же фирмой в 1885 и в 1904 годах (новое издание) с французским переводом Гранмузена. Вошла в томовое издание романсов и песен Бородина в издании той же фирмы с французским переводом; существует в новом издании 1900 года с немецким и английским текстами. Издана также в Лейпциге фирмой Вильд с немецким, английским, французским и русским текстами. Была также издана фирмой Шуберт в Гамбурге. Сказка эта имеется в оркестровке Н. А. Римского-Корсакова, издана Юргенсоном в 1904 году в партитуре и голосах.
В основу настоящего изданий положено издание 1870 года и два автографа: № 50, написан чернилами, хранится в архиве Н. А. Римского-Корсакова (Публичная библиотека, за /в 92) и в библиотеке Московской государственной консерватории за.V- 103.
6. Морская царевна. «Приди ко мне Ночной порой» . Романс на слова А. Бородина. Посвящается Александре Егоровне Маковской. Сочинен летом 1868 года в Маковницах, Тверской губернии, Кашинского уезда. Издан в 1873 году фирмой В. В. Бессель в Петербурге. Переиздан там жо в 1885 году с французским переводом К. Гранмузен и в Париже в издательстве А. Ледюк (в издательстве которого существует инструментовка этого романса, сделанная П. Каролус-Дюран). Имеется также в инструментовке Ю.Сахновского (исполнялась 17 мая 1911 года в Сокольническом концерте в Москве но рукописи).
В основу настоящего издания положено издание 1873 года и два автографа: Я 29, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за А5 66 и автограф 83, написан чернилами, находится в частных руках.
7. Отравой полны мои песни. Романс на слова Г.Гейне (в переводе А.Бородина). Посвящается Цезарю Антоновичу Кюи. Сочинен в 1868 году. Издан у Юргенсона в 1870 году. Переиздан им же в 1885 году с французским текстом П. Коллина, вошел в томовое издание романсов и песен А. Бородина. Существует в издании с немецким и английским переводами; появился в 1904 году в новом, вновь гравированном издании с русским и французским текстами. Имеется также в издании фирмы Леонард и фирмы Шуберт в Гамбурге.
В основу настоящего издания положено издание 1870 года и автограф № 88, написан чернилами, хранится в Московской государственной консерватории.
8. Песня тёмного леса. «Тёмный лес шумел» . Романс на слова А. Бородина. Назывался также композитором «Песнь о темном лесе» и «Старая песня». Посвящается Людмиле Ивановне Хлестаковой. Сочинен в 1868 году. Издан у Бесселя в 1873 году. Существует в переложении А. К. Глазунова для мужского хора с оркестром (1892-1893 гг.) и издан в таком переложении у Бесселя в партитуре, голосах и клавире с пением. Песня эта использована композитором в народной сцене первого действия оперы «Князь Игорь» - агитационная речь князя Галицкого (не вошла в печатное издание оперы).
В основу настоящего издания положено издание 1873 года и автографы: М- 31, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за Л5 6г; автограф /6 84, написан чернилами, находится в частных руках, и автограф 16 108, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за Мб, 2г.

9. Фальшивая нота. «Она всё в любви уверяла» . Романс на слова А. Бородина. Посвящается Модесту Петровичу Мусоргскому. Сочинен в 1868 году. Издан у Юргенсона в 1870 году. Переиздан там же в 1885 году с французским переводом Мерси д’Аржанто. Вошел в томовое издание романсов и песен Бородина с тем же французским переводом. Существует в издании с немецким и английским текстами. Новое издание 1904 года с русским и французским текстами. Был также издан у Шуберта в Гамбурге.
В основу настоящего издания положено издание 1870 года и два автографа: автограф Л 87, написан чернилами, хранится в библиотеке Московской государственной консерватории, и автограф Л& 28, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за АБ 6 а.
10. Морс. «Море бурно шумит» . Баллада для тенора с сопровождением фортепиано на слова А. Бородина. Сочинена в феврале 1870 года в Петербурге. Посвящается Владимиру Васильевичу Стасову. Издана у Юргенсона в 1870 году. Переиздана там же в 1885 году с французским переводом П. Коллина; вошла в томовое издание романсов и несен А. Бородина фирмы Юргенсон с тем же французским переводом. Существует в издании 1903 года с немецким и английским текстами. Издана также в Лейпциге фирмой Вильд с немецким, английским, французским и русским текстами. Оркестрована автором летом 1884 года. Авторская оркестровка не издана. Существует в оркестровке Н. А. Римского-Корсакова, издана в 1906 году в партитуре и голосах.
В основу настоящего издания положено издание 1870 года и шесть автографов (в настоящем сборнике издано только последнее авторское изложение этого произведения; их имеется три изложения): автограф А5 30, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за J6 6в; автограф № 46 - отрывок оркестровой партитуры, написан карандашом, хранится в архиве Н. А. Римского-Корсакова за А5 88; автограф X 47 -начало переложения оркестровой рартитуры, написан чернилами, хранится в архиве Н. А. Римского-Корсакова за № 89; автограф М’ 51 - очень черновые наброски (карандашом и чернилами) фрагментов романса, хранится в архиве Н. А. Римского-Корсакова за JG 93; автограф /6 86, написан чернилами, хранится в библиотеке Московской государственной консерватории; автограф J6 223 - копия с поправками Бородина, относящимися главным образом к французскому переводу текста.
11. Из слёз моих выросло много . Романс на слова Г.Гейне, в переводе А. Бородина. Посвящается Марии Семеновне Ступишиной. Написан в начале 70-х годов. Впервые издан у Бесселя в 1873 году. Переиздан там же в 1885 году с французским переводом П. Коллина и в Париже у А. Ледюк. В издательстве последнего существует в инструментовке П. Каролус-Дюрана.
В основу настоящего издания положено печатное издание 1873 года и автограф Де 85, написан чернилами, хранится в музее имени П. И. Чайковского в Клину.
12. Спесь. «Ходит Спесь надуваючись». Текст А.Толстого. Романс посвящается Анне Александровне Бнчуриной, Сочинен в 80-х годах . Издан, как посмертное сочинение, в 1890 году фирмой Беляева в Петербурге. Существует в издании 1910 года с русским и французским текстами (Р. Даркура).
В основу настоящего издания положены автографы, причем в настоящий сборник вошло только второе изложение этого романса: автограф J6 44, написан чернилами, хранится в собрании Беляева, ныне в Публичной библиотеке; автограф Ш 52 - черновой набросок романса, написан карандашом, хранится в архиве Н. А. Римского-Корсакова за Дк 94; автограф ЛБ 159 - копия с поправками Бородина, хранится в библиотеке Ленинградской государственной консерватории за >£ 15.
13. Для берегов отчизны дальной. Текст А.Пушкина. Романс посвящается Екатерине Сергеевне Бородиной. Написан в 1881 году под впечатлением смерти М. П. Мусоргского. Издан у Беляева, как посмертное сочинение, с французским и немецким переводами. Издан также той же фирмой в 1912 году в обработке и инструментовке А. К. Глазунова, переложение этой арранжировки для голоса с фортепиано сделано А. Зилоти.
В основу настоящего издания положен автограф As 110, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за X 12.
14. У людей-то в дому. Для пения с сопровождением оркестра или фортепиано, на слова Н. Некрасова. Посвящается Дарье Михайловне Леоновой. Романс этот, в шутку называвшийся автором «Таракан», сочинен в начале 80-х годов, вероятно в 1882 году. Посмертное издание у Беляева в 1890 году в партитуре, голосах и клавире с пением в переложении Г. Дютша с французским переводом ТЛ. Серженуа.
В основу настоящего издания положены следующие автографы: автограф №36 - оркестровая партитура романса, написан чернилами, хранится в Публичной библиотеке за Л?10; автограф J6131
- черновые наброски фрагментов романса, хранится в библиотеке Ленинградской государственной консерватории за Дг 52; автограф № 233 - заключительные такты оркестровой партитуры ооманса, хранится в Публичной библиотеке вместе с автографом № 36.
15. Чудный сад. Романс для голоса с фортепиано. Написан в 1885 году на слова бельгийского поэта С. С. и посвящен Мерси д’Аржанто. Впервые издан только на французском языке (Septain) в 1885 году в Льеже (Бельгия) у Мореля. С русским текстом (перевод А. Бородина?) романс этот появился в издании Бесселя в 1887 году. В 1911 году романс появился в новом издании с русским, французским и немецким переводами в февральском приложении (VI) к «Музыкальному Обозрению» за 1887 год.
В основу настоящего издания положен автограф № 132 - черновые наброски с полным французским текстом и эскизы сопровождения. Хранится в библиотеке Ленинградской государственной консерватории за 52.
16. Арабская мелодия. «Не беги от меня» . Слова А. Бородина.

Александр Бородин. «Спящая княжна». Исполняет бас Петр Глубокий

Талантливый химик и композитор, автор оперы «Князь Игорь», из которой как минимум один номер — «Половецкие пляски » — знают все, Александр Бородин сочинял и романсы. Первым весомым сочинением в этом жанре стала «Спящая княжна», написанная в 1867 году на собственный текст Бородина. И это романс совсем не типичный — ни любви, ни разуверений, ни надежд, ни грусти: вол-шеб-ная сказка, а в ней — намек. Спящая княжна, богатырь, который должен ее раз-будить, сказочная нечисть — все это напомнило слушателям «Руслана и Люд-милу» Глинки (тем более что появление шумного роя ведьм и леших в вол-шебном лесу сопровождается «гаммой Черномора», которую Глинка придумал для глав-ного злодея).

Только вот сказка Бородина без счастливого конца. Убаюкивающе монотонный аккомпанемент фортепиано и гипноти-ческий повтор слов рисуют сон княжны — это рефрен, и он неизбежно возвращается, кто бы ни попытался нарушить порядок вещей. Похоже, эту княжну не сможет разбудить даже гря-дущий богатырь, хотя композитор на это надеялся: «Под спящей княжной я разумею нашу несчастную угнетенную страну и хочу, чтобы настал час пробуждения».