Окончания будущего времени во французском языке. Условное наклонение во французском языке. Значение и употребление

Во французском существуют простые будущие времена: Futur Simple (простое будущее), наиболее распространённое в устной и письменной речи. Futur dans le Passé (т. н. будущее в прошедшем), использующееся для передачи простого будущего в косвенной речи. Среди сложных различают: Futur Antérieur (предбудущее время), употребляющееся для передачи действия, которое произойдёт в будущем ранее какого-либо другого будущего действия или же будет выполнено в определённый момент в будущем. Futur Antérieur dans le Passé (предбудущее время в плане прошедшего), используемое для передачи времени Futur Antérieur в косвенной речи.

Для передачи будущего действия французский язык располагает также перифрастическими формами: Futur Immédiat (в плане настоящего) для выражения наиболее близкого к настоящему моменту речи действия. Служит полноценной заменой простого будущего и широко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Futur Immédiat dans le Passé (в плане прошедшего) используется для замены Futur Immédiat в косвенной речи.

Futur Simple
Образование:
INFINITIF + ai, as, a, ons, ez, ont
1e groupe 2e groupe
je demanderai
tu demanderas
il, elle, on demandera
nous demanderons
vous demanderez
ils, elles demanderont je choisirai
tu choisiras
il choisira
nous choisirons
vous choisirez
ils choisiront
Forme négative: Je ne demanderai pas, etc.
Formes interrogatives: Demanderai-je?
Demanderas-tu?
Demandera-t-il (elle,on)?
Demanderons-nous?
Demanderez-vous?
Demanderont-il (elles)?
Ne demanderai-je pas ? etc.
N. B. глаголы 3 группы на -re теряют букву "e" - nous dirons.

Многие глаголы 3 группы составляют исключение и образуются по схеме: особая основа глагола + окончания
avoir j"aurai être je serai envoyer j"enverrai
aller j"irai venir je viendrai courir je courrai
mourir je mourrai faire je ferai savoir je saurai
pouvoir je pourrai devoir je devrai recevoir je recevrai
voir je verrai cueillir je cueillerai vouloir je voudrai
s"asseoir j"assiérai falloir il faudra pleuvoir il pleuvra

На русский переводится будущим временем глаголов совершенного/ несовершенного вида (Je me promenerai Я прогуляюсь, Я буду гулять)
Употребляется:
1. Для выражения будущего действия (L"année prochaine, nous irons dans le Midi).
2. Для замены императива во 2 л. ед. и мн. ч. (Vous viendrez demain à trois heures).
3. Для передачи вежливого оттенка (Je vous ferai remarquer que... Я позволю себе Вам заметить, что...)
4. При формулировании религиозных заповедей (Tu ne voleras point Не укради)
5. В повествовании при описании перспективы событий (La qualité révolutionnnaire du caractère national français se manifestera dans toute son ampleur en 1789). Это т. н. Futur Historique. Следует заметить, что будущее время во французском языке заключает в себе смысл неопределённости и служит 6. для выражения предположения, гипотезы (Ce sera sa sœur aînée - Это, наверное, его /её/ старшая сестра).

Гипотетическое значение глаголов avoir , être передаётся с помощью Futur Simple,
для остальных глаголов предпочтительнее использовать Futur antérieur.
Le Futur Immédiat
Образование: le présent de ALLER + INFINITIF
je vais écouter nous allons écouter
tu vas écouter vous allez écouter
il va écouter ils vont écouter
Forme négative: Je ne vais pas écouter etc.
Formes interrogatives: Vais-je écouter ? Ne vais-je pas écouter ?
Данное время употребляется для выражения наиболее близкого к моменту речи действия (Ne t"inquiète pas, je vais revenir Не волнуйся, я скоро /я сейчас/ вернусь), т. е. при переводе необходим указатель ближайшей реализации действия (сейчас, скоро). Также используйте лексические эквиваленты собираться, намереваться сделать что-л. (Quand allez-vous discuter ce problème? Когда Вы намерены /собираетесь/ обсудить этот вопрос?)

Изначально следует сделать разделение, так как условное наклонение – это общее понятие. Есть Conditionnel présent и Conditionnel passé, которые рассмотрим отдельно. Каждое из этих форм базируется на формах будущего времени, которые также разберем подробнее, чтобы стало все предельно ясно. Начнем с условного наклонения настоящего времени.

Conditionnel présent

Может выражать предположение, сомнение.

  • Его применяют, как на письме, так и в устной речи.
  • Его употребление возможно, как в сложном, так и в простом коротком предложении.
  • Предполагаемое действие относится либо к настоящему моменту, либо к моменту в будущем времени.

Например:

Ce serait étrange d’en penser maintenant. Было бы странно думать об этом сейчас.

Tu voudrais les appeler demain? Ты хотел бы им позвонить завтра?

Conditionnel présent отличается от Futur dans le passé с помощью времени, употребляемого в контексте. Например:

Настоящее или будущее время – это Conditionnel présent.

Marie pense qu’elle pourrait faire ce travail. Мари думает, что она могла бы выполнить эту работу.

Прошедшее время – это Futur dans le passé.

Marie a dit qu’elle pourrait faire ce travail. Мари сказала, что сможет сделать эту работу.

Итак, значение и формы образования условного наклонения. Conditionnel présent имеет такие же формы, как французское время Futur dans le passé: например, je préférerais – для первой группы, je finirais – для второй группы, je recevrais – для глаголов третьей группы. Теперь рассмотрим Futur dans le passé подробнее.

Futur dans le passé – это временная форма, которая образуется от начальной формы глагола, то есть, инфинитива, путем прибавления окончаний французского времени imparfait:

  • ions,
  • aient.

Это время применимо для выражения будущего события или действия, когда выражающий его глагол, находится в придаточном предложении, в главном же предложении употребляется глагол прошедшего времени. Обозначает будущее событие по отношению к моменту в прошлом. Например:

Elle a dit qu’elle viendrait dimanche. Она сказала, что приедет в воскресенье.

Есть также некоторые отклонения от правил, которые стоит запомнить, например глагол envoyer меняет свою основу в будущем времени envoyer – enverr. Для большинства глаголов 3-ей группы есть действует это правило, но те, которые завершаются на -re, отбрасывают конечную букву –e, например: attendre — j’attendrais. А некоторые глаголы этой же 3-ей группы полностью изменяют свою основу. Рассмотрим их:

  • aller - ir,
  • venir -viendr,
  • vouloir - voudr,
  • voir - verr,
  • pouvoir - pourr,
  • devoir - devr,
  • falloir - faudr,
  • faire - fer,
  • pleuvoir - pleuvr,
  • savoir - saur,
  • avoir - aur,
  • être - ser,
  • mourir - mourr.

Спряжение глагола 1-ой группы

Спряжение глагола 3-ей группы:

Conditionnel présent Futur dans le passé

Je pense qu’il pourrait faire ce dessin. Я думаю, что он мог бы сделать этот рисунок.

Il a dit qu’il pourrait faire ce dessin. Он сказал, что сможет сделать этот рисунок.

Conditionnel passé

Имеет me же формы, что и Futur antérieur dans le passé: l’aurais préféré – для глаголов 1-ой группы, l’aurais fini – для 2-ой группы, и, наконец, пример глагола 3-ей группы — l’aurais reçu.

Действие относится к прошедшему моменту: Il serait déjà parti. Он, видимо, уже уехал.

Для большего понимания разберем время Futur antérieur dans le passé. Оно представляет собой сложное будущее время в прошлом, и образуется методом постановки вспомогательного глагола avoir или être в форму, вышерассмотренного времени futur dans le passé, а после него добавляется причастие прошедшего времени — participe passé. Рассмотрим, как именно это выглядит на примере:

Future antérieur dans le passé чаще всего употребляется именно в придаточных предложениях или же при согласовании времен. Также как и futur antérieur, futur antérieur dans le passé указывает на действие в будущем, если оно предшествует другому в будущем. Чаще оно применяется при согласовании времен, поэтому в таком случае главное предложение должно иметь форму прошедшего времени. Например:

Marie a dit que Marc arriverait dès qu’il aurait envoyé la lettre. Мари сказала, что Марк вернется, как только отправит письмо.

Conditionnel passé отличается от Futur antérieur dans le passé непосредственно контекстом самого предложения.

Conditionnel passé, у него контекст стоит в прошедшем или настоящем времени в сложном или простом предложении без придаточных.

А mon avis elle aurait pu dire ce phrase il у a trois jours. На мой взгляд, она могла бы сказать это еще три тому назад.

Futur antérieur dans le passé, его контекст в прошедшем времени, где имеется сложное придаточное.

Marie a dit qu’elle ferait ce dessin dès qu’elle en aurait fini un autre. Мари сказала, что она сделает этот рисунок после того, как закончит первый.

Conditionnel простом предложении

Может выказывать желание, применяются глаголы: vouloir, aimer, préférer , désirer, и т.д.

Je voudrais voyager. Я хотел бы отправиться в путешествие.

Может выражать пожелание или просьбу, пожелание. Применяются глаголы: pouvoir, devoir , vouloir и т.д.

Pourriez-vous me laisser seul ? Не могли бы вы оставить меня наедине?

Указывает на предположение чего-либо.

Ce serait au mois au week-end. Вероятно, это будет на выходных.

Употребление в сложном предложении

Условное придаточное вводится с помощью союза si. Futur simple, а также Conditionnel после этого союза не имеют места быть!! Условие ограничивается нереальным и реальным действием. Реальное действие в предложении имеет следующую формулу:

Si — Présent — Fntur simple

Например:

Sil elle travaille bien, elle réussira. Если она хорошо поработает, то добьется успехов.

Нереальное условие связано с настоящим или будущим временем и действует по схеме:

Si — Imparfait — Conditionnel présent

Например:

Si elle travaillait bien, elle réussirait. Если бы она хорошо поработала, то добилась бы успеха.

Также нереальное условие может быть связано и с прошедшим временем, тогда схема такая:

Si — Plus-que-parfait — Conditionnel passé

Si l’année passée elle avait bien travaillé, elle aurait réussi. Если бы в прошедшем году она хорошо поработала, то добилась бы успеха.

Тема условного наклонения очень большая и сложная. Придется ее изучению посвятить немало времени, чтобы понять и научиться пользоваться глагольными формами без подсказок и подглядывания в правила. Мы надеемся, что помогли вам, теперь дело за вами. Удачи!

Грамматика французского языка содержит непременное указание на временную категорию, что на практике выражается посредством определенных форм глагольных единиц. Речь здесь идет о необходимости соотнесения высказываний с каким-либо определенным временем: прошедшим, настоящим или будущим в целом или с конкретным моментом в обозначенном временном отрезке.

Похожие материалы по грамматике:

Так, одной из модальностей временной категории является будущее время во французском языке, которое описывает действия или события, которые еще не произошли, а только должны осуществиться уже после обозначенного момента речи. При этом, во французском языке присутствуют шесть форм, фиксирующих категорию будущего времени, использование которых определяется рамками исключительно индикативного или изъявительного наклонения, обозначая реальные действия, которые должны будут произойти. На практике же будущее время во французском языке как в рамках устной, так и письменной речевой коммуникации наиболее часто употребляется в трех своих основных формах: Futur simple (будущее простое), Futur antérieur (будущее сложное) и Futur immédiat или proche (будущее ближайшее), остальные же его формы (Futur immédiat dans le passé — будущее ближайшее в прошедшем, Futur dans le passé — будущее в прошедшем, Futur antérieur dans le passé — будущее сложное в прошлом), как правило, используются в придаточных предложениях с целью проведения процедуры согласования времен. При этом, формы Futur simple и Futur dans le passé являются простыми, образуясь флективно с помощью добавления соответствующих конечных аффиксов к глагольным инфинитивам, формообразование же остальных носит аналитический характер и представляет собой обязательное сочетание форм единиц вспомогательного и смыслового типа (или образованных от них причастий).

Рассмотрим особенности образования и употребления глаголов в будущем времени французского языка более подробно.

Простые формы

Форма Futur simple Форма Fut. dans le passé

Особенности формообразования

инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. инфинит. (неопред.) ф-ма гл-ла + индиф. флексии –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Ряд глагол. единиц из третьей группы спряжение может менять свою основу.

Особенности употребления

обозн. опред. действие в будущем временном отрезке. Обозн. действие будущего плана по отношению к прош. временному отрезку, употребляясь в процессе соглас. времен.
обозн. вежлив. просьбу
обозн. настойчивую просьбу или приказание.
обозн. действие, которое выражается глаг-ми être и avoir, воспринимаемое, как возможное (возможно, вероятно..)
Примеры использования в речи Ils se rencontreront après-demain. (Они встретятся послезавтра). Il supposa habiter Moscou et il vivrait dans l’aisance. (Он думал жить в Москве и он будет жить безбедно)
Je vous implorerai la grâce. (Умоляю Вас о пощаде)
Vous serez en alerte! (Будьте начеку!)
Où sont-ils maintenant? — Ils seront dans le jardin. (Где они сейчас? — Наверное в саду).

Сложные формы

Форма Futur immédiat Форма Fut. Imméd. dans le passé Форма Futur antérieur Форма Futur antér. dans le passé

Особенности формообразования

Вспом. гл-л aller в ф-ме наст. вр-ни + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-л aller в ф-ме imparfait + инфин. (неопр.) ф-ма основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме futur simple + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла. Вспом. гл-лы être либо avoir в ф-ме fut. dans le pas. + partic. passé (причастие прош. вр-ни) основного или смыс-ого гл-ла.

Особенности употребления

Обозн. действие, совершение которого ожидается в ближайшее время. (вот-вот, скоро, уже сейчас…) Обозн. действие, совершение которого ожидалось в ближайшее время по отношению к прошедшему временному отр-ку. (скоро, вот-вот должен был….), употребляясь с целью соглас. времен. обозн. действие, соверш. ранее другого будущ-го действия (вместе с предлогами вр-ни quand, sitôt que, dès que, lorsque и др.) обозн. будущ. действие, совершение которого планировалось раньше другого будущ. действия по отнош. к прош. врем. отрезку, используясь в процессе соглас. времен.
обозн. действие, позиционируемое как возможное, имеющее отношение к прош-му.
обозн. убедительный совет или приказание
Обозн. характерное для письм. речи прош. действие, которое получило оценку в будущ.
Примеры использования в речи Je vais terminer l’école supérieure dans un an. (Я закончу колледж (уже) через год) Lucas allait me téléphoner , lorsque son sœur a rebroussé chemin. (Лукас собирался (вот-вот) мне позвонить, когда вернулась назад его сестра) Tu accompagneras un enfant à l’école, lorsque tout aura tassé . (Отведи ребенка в школу, когда все уладится). Elle a dit qu’elle venait, dès que auraient termin é l’étude. (Она сказала, что (она) придет, как только они завершат исследование).
J’aurai laiss é mon parapluie dans le wagon. (Вероятно, я оставила свой (=мой) зонт в вагоне (машине)).
Tu vas accompagner un enfant à l’école. (Вы отведете (отведите) ребенка в школу.)
Rarement un dictateur aura vis é dévouement inconditionnel…(Диктатор редко добивался безграничной преданности…) Rarement un dictateur aura é té visé. (Диктатор редко принимал критику на свой счет)

Особенности спряжения французских глаголов разных групп в будущем времени также можно рассмотреть на конкретных примерах.:

Формы будущ. вр-ни во франц. языке

Группы франц. гл-ов по типу спряж.
Первая группа (parler – говорить) Вторая группа (chauvir – водить (ушами)) Третья группа (lire – читать)
Простые формы
Futur simple i. je parleraiii. tu parleras

i. nous parlerons

ii. vous parlerez

iii. ils parleront

i. je chauviraiii. tu chauviras

iii. il chauvira

i. nous chauvirons

ii. vous chauvirez

iii. ils chauviront

i. je liraiii. tu liras
Futur dans le pas. i. je parleraisii. tu parlerais

iii. il parlerait

i. nous parlerions

ii. vous parleriez

iii. ils parleraient

i. Je chauviraisii. tu chauvirais

iii. il chauvirait

i. nous chauvirions

ii. vous chauviriez

iii. ils chauviraient

i. je liraisii. tu lirais

iii. ils liraient

Сложные формы
Futur immédiat I. je vais parlerII. tu vas parler

III. il va parler

i. nous allons parler

ii. vous allez parler

iii. ils vont parler

i. je vais chauvirii. tu vas chauvir

iii. il va chauvir

i. nous allons chauvir

ii. vous allez chauvir

iii. ils vont chauvir

i. je vais lireii. tu vas lire

i. nous allons lire

ii. vous allez lire

iii. ils vont lire

Futur imméd . dans le pas. i. j’allais parlerii. tu allais parler

iii. il allait parler

i. nous allions parler

ii. vous allies parler

iii. ils allaient parler

i. j’allais chauvirii. tu allais chauvir

iii. il allait chauvir

i. nous allions chauvir

ii. vous allies chauvir

iii. ils allaient chauvir

i. j’allais lireii. tu allais lire

iii. il allait lire

i. nous allions lire

ii. vous allies lire

iii. ils allaient lire

Futur antérieur i. j’aurai parléii. tu auras parlé

iii. il aura parlé

i. nous aurons parlé

ii. vous aurez parlé

iii. ils auront parlé

I. j’aurai chauviII. tu auras chauvi

III. il aura chauvi

i. nous aurons chauvi

ii. vous aurez chauvi

iii. ils auront chauvi

i. j’aurai luii. tu auras lu

i. nous aurons lu

ii. vous aurez lu

iii. ils auront lu

Futur antér . dans le pas. i. j’aurais parléii. tu aurais parlé

iii. il aurait parlé

i. nous aurions parlé

ii. vous auriez parlé

iii. ils auraient parlé

i. j’aurais chauviii. tu aurais chauvi

iii. il aurait chauvi

i. nous aurions chauvi

ii. vous auriez chauvi

iii. ils auraient chauvi

i. j’aurais luii. tu aurais lu

iii. il aurait lu

i. nous aurions lu

ii. vous auriez lu

iii. ils auraient lu