Употребляется артикль the. Как употреблять определённый артикль the

  1. Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуации говорящему и слушающему, или когда данное существительное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте.

    Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста.
    (конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или которую он имеет в виду ситуативно).
    Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (который около дома, в известном нам и т. п.).
    Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находится на столе).
    A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случившегося.

  2. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или группы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее.

    The Hon is the king of beasts. Лев - царь зверей (все львы).
    The young man must be polite. Молодой человек должен быть вежливым (молодой человек, представляющий молодое поколение).

  3. Перед существительными, которые являются единственными в своем роде:

    the Earth - Земля, the Sun - Солнце, the sky - небо.

  4. Перед существительными, которые имеют при себе определение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of.

    The water in the river was very cold. Вода в реке (вода в этой реке) была очень холодной.
    The girl in blue stood by the window. Девочка в голубом (та девочка, что в голубом, а не в красном или белом) стояла у окна.
    The English teacher of our group was ill. Учитель английского языка нашей группы был болен.

  5. Обычно перед существительными:
    • которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»).

      He is the best student in our group. Он самый лучший студент в нашей группе.

    • которые употребляются с определениями, выраженными словами same - тот же самый, very - тот самый, only - единственный, next - следующий, last - последний.

      Read the same text. Читай тот же (самый) текст.
      You are the very man I am looking for. Вы (именно) тот (самый) человек, которого я ищу.
      The next day we went to Moscow. На следующий день мы поехали в Москву.

  6. Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некоторых государств, городов, а также перед именами собственными в значении целого семейства:

    the Volga - Волга, the Black Sea - Чёрное море, the Pacific Ocean - Тихий океан, the Alps- Альпы, the «Kurchatov» - «Курчатов» (название корабля), the «Pravda» - «Правда» (газета), the Ukraine - Украина, the Smirnovs - Смирновы (вся семья Смирновых или муж и жена Смирновы).

  7. Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них.

    She learns to play the flute. Она учится играть на флейте.

Перед именами собственными ставится нулевой или определенный артикль «the». Нулевым артиклем обычно называют отсутствие артикля, то есть случай, когда он перед существительным не нужен. Имя собственное – существительное, которое предназначено для выделения одного единственного, конкретного предмета из числа многих. Примерами данного типа являются имена людей, названия компаний, городов и тому подобное. Большая часть имен собственных не принимает перед собой артикль. В то же время всевозможных названий и имен с артиклем перед ними слишком много, чтобы говорить о строгом правиле. Давайте пройдемся по отдельным случаям, с которыми вы можете столкнуться в своей речи, и которые ставят вас перед дилеммой.

Определенный артикль «the» с именами собственными

С фамилиями. Перед фамилиями принято ставить артикль «the» если вы хотите одним словом охарактеризовать всех членов семьи.

Пример. The Blackthorns had one general feature, they were very kind. (У Блэкторнов была одна общая черта, все они были добрыми, – ред.).

(Подробнее об употреблении артиклей с именами людей читайте в , – ред.).

С названиями компаний. Тут норму всегда диктовали те, кто эти названия придумывал. Мода кристаллизовывалась в традицию и сейчас перед названиями некоторых известных компаний нужно ставить артикль, а перед некоторыми, традиционно, – нет.

Пример. The Boston Consulting Group, The General Insurance, The Hartford, The East India Company, The National Telephone Company.

С названиями газет. Большая часть названий газет пишется с определенным артиклем «the». Не так с журналами, перед ними обычно ставиться нулевой артикль, исключение составляет «The National Geographic Magazine».

Пример. The Sunday Telegraph, The Guardian, The Observer, The Times, The Daily Telegraph, The Shuttle.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования определенного артикля the можно в , – ред.).

С названиями гостиниц, хостелов, пабов, ресторанов. Почти всегда артикль ставится. Исключение составляют немногочисленные заведения, брэнд которых образовался при участии притяжательного падежа – «Martin’s».

(Некоторые дополнительные примеры названий пабов и ресторанов с артиклями и без артикля в , – ред.).

Запомнить это не сложно, ведь по логике английской грамматики артикль нужен, чтобы «доопределить» существительное, притяжательный падеж буквально молотком и гвоздями приколачивает существительное к другим членам предложения и с этой колокольни артикль уже кажется избыточным – предмет речи определен четко. Кстати, если даже нет притяжательного падежа, но в названии бренда наличествует имя создателя, то артикль зачастую также не нужен. Вспомнить хотя бы знаменитый «Macdonalds».

Пример. The Trafalgar Hotel, The Mandeville Hotel, The Marylebone Hotel, The Cube, The Gay Hussar, The Jazz Café, The Mayflower Pub.

С названиями железных дорог, автотрасс. Есть имена собственные в этих категориях, в которых все же артикль не ставится, особенно много таких мостов, однако, часто он требуется.

Пример. The Northern Pacific Railroad, The Trans-Siberian Railroads, The Liverpool and Manchester Railroad.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования неопределенного артикля a/an в английском языке можно в , – ред.).

С названиями судов и марок автомобилей. С некоторыми именами кораблей и с некоторыми марками автомобилей принято использовать определенный артикль «the».

Пример. The Golden Hind (корабль Френсиса Дрейка, – ред.), The Argo, The Nissan Qashqai, The Titanic.

С городскими достопримечательностями. В этом вопросе все достаточно специфично, есть объекты, которые по традиции принимают артикль «the» собой.

Пример. The Winter Palace (Зимний дворец в Петербурге, – ред.), The Tower of London, The Hermitage (Эрмитаж в Петербурге, – ред.), The Statue of Liberty (Статуя Свободы в Нью-Йорке, – ред.), The Lincoln Memorial, The Washington Monument, The Tomb of the Unknown Soldier (Могила неизвестного солада, – ред.).

С названиями кинотеатров, театров. Иногда, но редко, необходим артикль «the».

Пример. The Phoenix Cinema, The Carnegie Hall, The Globe Theatre, The Bolshoi Opera House (Большой театр в Москве, – ред.).

Политические партии и библиотеки. В английском языке необходимо писать с артиклем некоторые названия партий и библиотек.

Пример . The Democratic party, The Communist party, The Conservative party, The London Library.

Артикль «the» с названиями стран и регионов. Исторически так сложилось, что в английском языке перед названиями некоторых стран и регионов нужно обязательно ставить определенный артикль.

Пример. The Congo, The Hague (Гаага, – ред.), the Brazil, the Argentine, the Philippines, The Transvaal (регион ЮАР, – ред.), the Crimea (Крым, – ред.), the Caucasus (Кавказ, – ред.), the Ukraine (Украина, – ред.).

С официальными полными названиями многих государств. The United Kingdom, The Russian Federation, The United States of America, The Republic of Ireland, The United Arab Emirates, The Roman Empire, The Byzantine Empire.

С названиями рек, океанов и морей. С этими географическими объектами также очень часто употребляется «the». Но будьте, пожалуйста, внимательны, не перепутайте, например, в названии озер практически всегда артикль отсутствует.

Пример. The Volga, The Atlantic Ocean, The Pacific Ocean, The Danube (Дунай, – ред.).

Узнать больше об использовании артиклей с названиями географических объектов можно в , – ред.).

С общими названиями групп островов – архипелагов. Но не отдельных островов, об этом мы еще поговорим.

Пример. The British Isles, The Hawaii, The West Indies.

С полуостровами (peninsula, – ред.). Иногда с артиклем, а иногда и без артикля. Некоторым ориентиром может быть наличие слова «peninsula». Если оно есть, то и «the» часто присутствует, так как речь, вероятно, идет об официальном полном названии. Как с государствами.

Перевод. The Cola peninsula (Кольский полустров, – ред.).

С названиями мысов. Все достаточно пестро, есть много мысов, перед названием которых принято ставить артикль.

Пример. The Cape of Good Hope.

С названиями заливов. Ситуация аналогична с предыдущим пунктом. Традиция порой бывает очень капризной и в аналогичных случаях может предписывать добавить артикль или употребить нулевой. И правила нет, нужно запоминать.

Пример. The Gulf of California, The Gulf of Mexico.

Артикль «the» принято ставить перед названиями проливов и каналов. Хотя есть исключения, чаще о таких объектах говорят с определенным артиклем.

Пример. The Magellan Strait, The Panama Channel (Панамский канал, – ред.).

С названиями пустынь. Пустынь мало, каждая из них уникальна, ничего удивительного, что в английском языке у них у всех присовокупляется артикль «the» к названиям.

Пример. The Nevada desert, The desert of Kara-Kum, The Sahara Desert.

С названиями горных массивов. Такая же ситуация, как с архипелагами и островами. Если архипелаг, то, скорее всего, артикль «the», если отдельный остров – то нулевой артикль. Одна гора – нулевой, горная цепь – артикль нужен.

Пример. The Alps, The Pamirs.

Также с определенным артиклем употребляются названия сторон света, подводных течений, ледников и водопадов.

Стоит отметить, что общее значение артикля the, вне зависимости от правил – придание предмету исключительности или индивидуальности. Если вы забыли правило, то, возможно, стоит принять решение исходя из того, уместен ли «the» как «подчеркиватель значимости». С другой стороны, есть тенденция опускать артикль, если что-то называют не полным названием, а его коротким аналогом: «The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland», но «Britain» или «England» – артикль нулевой (Читайте нашу отдельную статью о стилистических тонкостях использования артиклей в английском языке , – ред.).

Нулевой артикль с именами собственными – отсутствие артикля

Мы перебрали многие случаи, когда перед именами собственными может быть необходим артикль «the». Теперь то же самое необходимо сделать для нулевого артикля.

С названиями праздников и памятных дней. В большинстве случаев артикль не нужен.

Пример. Easter (Пасха, – ред.), Halloween, New Year’s Day.

С автострадами, мостами и железными дорогами. Выше мы уже писали, что многие перед многими названиями мостов нужен именно нулевой артикль. Так же обстоят дела с названиями железных дорог и автострадами.

Пример. Laxford Bridge, Perth Bridge, Skye Bridge, Fiddle Road.

С названиями космических кораблей. Thunderchild, Geronimo, Rabin (Названия космических кораблей из сериала «Стар Трек», – ред.), Apollo-11.

С многими названиями морских судов и с многими марками автомобилей. Да, если в начале статьи мы писали о кораблях и машинах, перед которыми нужен артикль «the», то немало и предметов этих типов, перед которыми не нужен никакой артикль.

Пример. Albatross, Rodney (названия кораблей британского флота, – ред.) Volkswagen Tuareg.

С журналами и некоторыми газетами. Перед названиями большинства британских газет нужен артикль «the», но есть пара исключений из этого правила – «Daily Express», «Morning Star». Также стоит сказать, что нулевой артикль «включается» с большинством отечественных газет, когда о них говорят на английском языке: «Izvestia», а не «The Izvestia». Перед большинством журналов – нулевой артикль, кроме уже упомянутого исключения «Нэйшнл Джеографик».

(Получить дополнительные примеры, иллюстрирующие использование артиклей с некоторыми названиями отелей и газет можно , – ред.)

С названиями аэропортов и вокзалов. Перед аэропортами и вокзалами чаще всего применяется нулевой артикль.

Пример. Victoria Station (вокзал «Виктория» в Лондоне, – ред.), Sheremetyevo.

С названиями компаний. Перед многими названиями коммерческих организаций ставят артикль «the», мы убедились в этом в предыдущем разделе статьи, однако значительная часть таких существительных идет с нулевым артиклем.

Пример. Bell Labs, General Motors, General Electric.

С названиями университетов, институтов, колледжей. Этот тип имен собственных обычно предполагает отсутствие артикля, но есть пара исключений: The London School of Economics», «The School of Media at the London Institute», а также ряд других.

Пример. New York University, Moscow University, Oxford University.

С названиями зоопарков и стадионов. С этим типом имен собственных артикль не требуется.

Пример. London Zoo, Wembley Stadium (Стадион Уэмбли, – ред.).

С названиями церквей, соборов и прочих религиозных учреждений. Перед такими существительными ставить «the» не принято.

Пример. St. Paul’s Cathedral.

Перед названиями улиц, площадей, парков и городских районов. В этом пункте мы одним махом объединили большую часть объектов, которые можно встретить в городе и легко запомнить, что все такие существительные обычно пишутся и говорятся без артикля.

Пример. Wall Street, Central Park (в Нью-Йорке, – ред.), Trafalgar Square.

С названиями городов, стран, континентов. Выйдем из города на широкий простор. Все эти существительные также не имеют перед собой артикля. В разделе об артикле «the» с именами собственными мы говорили, что он употребляется со странами. Водораздел здесь пролегает по официальности названия. Полная и официальная форма будет с артиклем, а простая и общеупотребимая – с нулевым артиклем. Так, если Российская Федерация будет –The Russian Fedration, то Россия – просто, Russia, без артикля.

Названия отдельных островов. В отличие от названий архипелагов – не нужен артикль.

Пример. Madagascar.

С названиями озер. В названиях морей, океанов и рек артикль нужен, а вот у озер особая судьба. Чаще всего перед ними нулевой артикль.

Пример. Loch Ness, Lake Baikal.

Отметим, что некоторые мысы и заливы тоже пишутся с нулевым артиклем, однако здесь нет какой-либо закономерности, в свои права вступает традиция и придется запоминать, что есть «The Cape of Good Hope», а есть «Cape Cod».


Сегодня мы расскажем о правилах употребления артиклей в английском языке. В русской грамматике нет такого понятия, поэтому эта тема считается одной из самых непростых. Но в нашей статье мы постараемся все прояснить. На понятных примерах покажем, когда ставится определенный артикль the, а в каких случаях - неопределенный артикль a/an или нулевой артикль.

Общие правила употребления артиклей в английском языке

Зачем вообще нужен артикль в английском языке? Его основная функция - указывать на определенность или неопределенность существительного. Поэтому и артиклей в английском языке два - неопределенный артикль a/an (indefinite article) и определенный артикль the (definite article). Также есть такое понятие как нулевой артикль (zero article).

Выбор одного из артиклей неразрывно связан с :

  • Неопределенный артикль a/an используется с исчисляемыми существительными в единственном числе.
  • Определенный артикль the может использоваться с исчисляемыми существительными (независимо от их числа) и с неисчисляемыми существительными.
  • Нулевой артикль употребляется с неисчисляемыми существительными или с исчисляемыми во множественном числе.

I heard a story (исчисляемое существительное в единственном числе). - Я услышал историю .
It is good advice (неисчисляемое существительное). - Это хороший совет .
I liked the films (исчисляемое существительное во множественном числе). - Мне понравились фильмы .

Студенты часто допускают три типичные ошибки при выборе артикля:

  1. Используют неопределенный артикль a/an с исчисляемыми существительными во множественном числе:

    I’d like to buy a books . - Я бы хотел купить книги .

  2. Используют неопределенный артикль a/an с неисчисляемыми существительными:

    I love a modern furniture . - Я обожаю современную мебель .

  3. Используют исчисляемые существительные в единственном числе без артикля:

    You should visit doctor a doctor . - Тебе стоит сходить к врачу .
    Give this toy to dog the dog . - Отдай эту игрушку собаке .

Если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставим перед прилагательным.

It is a hot day . - Сегодня жаркий день .
It is the hottest day of this week. - Это самый жаркий день за эту неделю.

Мы не используем артикли a, an или the, если перед существительным уже стоит:

  • (my - мой, his - его);
  • (this - этот, that - тот);
  • числительное (one - один, two - два).

This is my house . - Это мой дом .
I have one sister . - У меня одна сестра .

Главный принцип выбора артикля в английском языке : неопределенный артикль a/an мы ставим, когда говорим не о каком-то конкретном предмете, человеке или явлении, а об одном из многих. Если же речь идет о чем-то или ком-то конкретном, употребляем определенный артикль the.

Артикли на русский язык не переводятся, но если попытаться перевести по смыслу, то неопределенный артикль значит «один», определенный - «этот», «тот».

I need a purse . - Мне нужна сумочка . (какая-то одна сумочка)
I need the purse I took yesterday. - Мне нужна сумочка , которую я брала вчера. (та самая, конкретная сумочка)

A/An The
I had an orange for lunch. - На обед я съел апельсин . (какой-то один апельсин) The orange was delicious. - Апельсин был вкусный. (тот самый апельсин, который я съел на обед)
My parents bought a car . - Мои родители купили машину . (какую-то одну машину, не знаем, какую именно) The car is incredible. - Машина потрясающая. (та самая машина, которую купили родители)
Would you like to watch a film ? - Хочешь посмотреть фильм ? (пока не знаем, какой фильм) Sure, let"s watch the film that has been released this week. - Конечно, давай посмотрим фильм , который вышел на этой неделе. (конкретный фильм)

Посмотрите два видеоотрывка: в первом речь идет о любом фильме, а в другом - о конкретном:

Чтобы вам было легче запомнить общие правила употребления артиклей в английском языке, предлагаем сохранить себе нашу авторскую схему.

Неопределенный артикль a/an в английском языке

Выбор неопределенного артикля a или неопределенного артикля an зависит от звука, с которого начинается слово, следующее за артиклем.

Cтавим артикль a , если слово начинается с согласного звука: a f ilm /ə fɪlm/ (фильм), a c ake /ə keɪk/ (пирог), a p lace /ə pleɪs/ (место).

Cтавим артикль an , если слово начинается с гласного звука: an a rm /ən ɑːm/ (рука), an e gg /ən eɡ/ (яйцо), an i nteresting /ən ˈɪntrəstɪŋ/ book (интересная книга).

Обратите внимание :

Слова house (дом) и hour (час) начинаются с буквы h. В слове house /haʊs/ первый звук согласный, значит перед ним ставим артикль a - a house, а в слове hour /ˈaʊə(r)/ первый звук гласный, значит, выбираем артикль an - an hour.

Слова university (университет) и umbrella (зонтик) начинаются с буквы u. В слове university /juːnɪˈvɜː(r)səti/ первый звук согласный, значит, нам нужен артикль a - a university, а в слове umbrella /ʌmˈbrelə/ первый звук гласный, значит, используем артикль an - an umbrella.

Помимо общих правил есть и частные случаи употребления неопределенного артикля a/an:

  1. Когда мы кого-то или что-то классифицируем, то есть указываем, к какой группе, типу, роду этот кто-то или что-то относится.

    She’s a nurse . - Она работает медсестрой .
    Coca-Cola is a carbonated soft drink . - «Кока-Кола» - безалкогольный газированный напиток .

  2. Для указания единичности при выражении мер времени, расстояния, веса, количества, периодичности.

    Lemonade costs 2 dollars a litre . - Лимонад стоит два доллара за (один ) литр .
    I drive at 50 kilometres an hour . - Я езжу на скорости 50 километров в (один ) час .
    I want a hundred roses. - Хочу сто (одну сотню ) роз.

Больше информации по этой теме вы найдете в статье «Неопределенный артикль в английском языке ».

Определенный артикль the в английском языке

В общих правилах мы рассказали основные случаи использования артикля the, теперь рассмотрим множество частных случаев:

  1. Определенный артикль the употребляется с единственными в своем роде, исключительными объектами: the sun (солнце), the environment (окружающая среда), the internet (интернет).

    Сделать объекты уникальными поможет прилагательное в : the tallest building (самое высокое здание), the best singer (лучший певец), the most expensive car (самая дорогая машина).

    И благодаря словам only (единственный), same (такой же), first (первый) объекты также становятся уникальными: the same exam (тот же экзамен), the only person (единственный человек), the first time (первый раз).

    Yuri Gagarin was the first person in space. - Юрий Гагарин был первым человеком в космосе.

  2. Чтобы описать или указать на группу объектов, некий класс в целом, используйте конструкцию «the + исчисляемое существительное в единственном числе».

    The cheetah is the fastest animal in the world. - Гепарды - самые быстрые животные в мире. (говорим не об одном гепарде, а о виде животных)
    I play the piano . - Я играю на фортепиано .
    I consider the telephone to be the most important invention. - Я считаю, что телефон - это самое важное изобретение.

  3. Также, говоря о группе людей, используйте конструкцию «the + прилагательное». Обратите внимание, что глагол в этом случае будет во множественном числе.

    Например: the young (молодежь), the poor (малоимущие), the homeless (бездомные).

    The young always argue with their parents. - Молодежь всегда спорит со своими родителями.

    Эта же конструкция используется с прилагательными, которые оканчиваются на -сh, -sh, -ese, если подразумеваются все представители какой-либо нации.

    Например: the French (французы), the English (англичане), the Chinese (китайцы).

    The French are charming. - Французы очаровательны.
    The Vietnamese are very hard-working. - Вьетнамцы очень трудолюбивы.

  4. Говоря обо всех членах семьи как о группе людей, используйте определенный артикль the и фамилию во множественном числе: the Joneses (Джонсы).
  5. Часто определенный артикль the употребляется с названиями:
    • зданий (отели, кинотеатры, театры, музеи, галереи, рестораны, пабы) - the Plaza hotel (отель «Плаза»), the Odeon (ресторан «Одеон»), the Kremlin (Кремль), the Red Lion pub (паб «Красный лев»);
    • газет (артикль - часть названия и пишется с большой буквы) - The Times (газета «Таймс»), The Guardian (газета «Гардиан»);
    • спортивных событий - the FIFA World Cup (чемпионат мира по футболу);
    • исторических периодов и событий - the Bronze Age (бронзовый век), the Vietnam War (война во Вьетнаме);
    • известных кораблей и поездов - the Mayflower (корабль «Мейфлауэр»);
    • организаций, политических партий, учреждений - the Red Cross (Красный Крест), the Democratic Party (Демократическая партия);
    • с теми названиями, в которых есть предлог of - the Leaning Tower of Pisa (Пизанская башня), the University of Cambridge (Кембриджский университет)
  6. Определенный артикль the также употребляется с некоторыми географическими названиями:
    • со странами, которые в названии содержат слова states (штаты), kingdom (королевство), federation (федерация), republic (республика), emirates (эмираты) - the United States of America (Соединенные Штаты Америки), the United Kingdom (Великобритания), the Dominican Republic (Доминиканская Республика), the Russian Federation (Российская Федерация);
    • с названиями рек, морей, каналов, океанов, пустынь, групп островов, цепочек гор: the Amazon (Амазонка), the Maldives (Мальдивы), the Black Sea (Черное море), the Sahara (Сахара), the Panama Canal (Панамский канал).
  7. Со словами theatre (театр), cinema (кино), radio (радио), когда мы говорим о времяпрепровождении.

    I often go to the cinema with my friends. - Я часто хожу в кино с друзьями.

Нулевой артикль в английском языке

В английском языке есть существительные, с которыми артикль не используется, такой артикль называется нулевым.

Артикль не употребляется в следующих случаях:

  1. С неисчисляемыми существительными, которые обозначают продукты питания, вещества, жидкости, газы и абстрактные понятия.

    I don"t eat rice . - Я не ем рис .

  2. С исчисляемыми существительными во множественном числе, когда мы говорим о чем-то в общем.

    Wolves are predators. - Волки - хищники. (все волки)

  3. С именами, фамилиями людей.

    James likes golf. - Джеймс любит гольф.

  4. С титулами, званиями и формами обращения, после которых следует имя - Queen Victoria (королева Виктория), Mr Smith (мистер Смит).
  5. С названиями континентов, стран, городов, улиц, площадей, мостов, парков, отдельно стоящих гор, отдельных островов, озер.

    He went to Australia . - Он поехал в Австралию .

  6. С названиями пабов, ресторанов, магазинов, банков и гостиниц, в которых есть фамилия или имя, которые оканчиваются на -s или -"s - McDonald"s, Harrods.
  7. С названиями видов спорта, игр, дней недели, месяцев, приемов пищи, со словом TV (телевидение).

    Let"s meet on Thursday and watch TV . - Давай встретимся в четверг и посмотрим телевизор .
    I don"t play football in February . - Я не играю в футбол в феврале .

  8. Со словами church (церковь), college (колледж), court (суд), hospital (больница), prison (тюрьма), school (школа), university (университет), когда мы говорим о них в общем как об общественных институтах. Однако если мы имеем в виду здание, ставим определенный артикль the или неопределенный артикль a/an в зависимости от контекста.

    Noah is at school . - Ноа в школе . (он ученик)
    His mother is at the school on a parents’ meeting. - Его мама в школе на родительском собрании. (она пришла в определенное здание школы)

  9. В некоторых устойчивых выражениях, например:
    • go to bed / be in bed;
    • go to work / be at work / start work / finish work;
    • go home / come home / arrive home / get home / be at home;
    • go to sea / be at sea.

    My husband is a night-watchman, so he goes to work when I go home . - Мой муж ночной сторож, поэтому он идет на работу , когда я иду домой .
    Did you go to sea while I was in bed ? - Ты пошел на море , пока я была в кровати ?

  10. При описании способа передвижения с предлогом by: by bus (на автобусе), by car (на машине), by plane (на самолете), by foot (пешком).

Напоследок предлагаем пройти наш тест на закрепление нового материала.

Тест на употребление артиклей в английском языке

Если вам кажется, что смысл речи будет понятен и без использования артиклей в английском, вы правы. Вас поймут, но для носителей языка это будет звучать примерно так же, как для нас речь иностранцев без родов и падежей: «Я хотеть вода», «Мой машина есть быстрый». Если же вы хотите бегло и свободно говорить на английском, рекомендуем сохранить себе эту статью.

Обратите внимание, что мы привели основные правила употребления артиклей в английском языке. Помимо них, существует еще множество нюансов, исключений и частных случаев, которые изучают студенты с уровнем и выше.

» Артикли в английском языке. 4 случая, когда они точно не нужны

Прежде чем начать перечислять разные случаи, в которых надо использовать определенный или неопределенный артикль, давайте упростим себе жизнь и разберемся с ситуациями, когда артикль использовать точно НЕ надо.

1. This and that

Если прямо перед существительным есть This or that – этот или тот (а также these and those – эти или те)

Логика простая – если вы сказали this chair или that window, то уже понятно, что речь идет о каком-то определенном предмете. Поэтому здесь артикль и не нужен.

Can you give me this apple , that carrot and these lemons . – This shop is not a fruit shop, madam. Можете мне дать это яблоко, эту морковку и вот эти лимоны. Мадам, это не овощной магазин.

Но будьте внимательны. This или that должно относиться к существительному, только тогда это правило действует. Например, если между that и существительным есть глагол to be – это уже совсем другая грамматическая конструкция, и в ней артикль может быть нужен.

This is a grammar structure where you do need an article. В этой грамматической конструкции артикль нужен.

Еще один случай: если that – это союз, соединяющий две части предложения (союз «что»), то это тоже совсем другая ситуация и артикль может потребоваться.

I know that a love like this won’t last forever. Я знаю, что такая любовь может длиться бесконечно.

2. My, your, John’s

Артикли − важная часть английского языка. Но к сожалению, эта тема не всегда бывает понятна русскоязычным изучающим. Потому что в родной им речи подобное явление отсутствует. правила употребления артиклей необходимо изучить человеку, который желает грамотно пользоваться различными средствами английского языка. А в некоторых ситуациях маленькие и на первый взгляд незначительные артикли даже помогают правильно понимать собеседников.

Что такое артикли и какие они бывают

Артикль − это которая неразрывно связана с существительным. Своего собственного значения (перевода на русский язык) он не имеет, а передаёт лишь грамматическое значение.

В английском языке артикль не обозначает род и падеж существительных. Он передаёт в некоторых случаях единственное или но в основном несёт в себе только категорию определённости-неопределённости. Исходя из этого, может быть три ситуации с артиклем: его отсутствие, неопределённый и определённый. Каждая из этих трёх ситуаций имеет свою специфику и свои правила.

Определённый артикль был когда-то образован от that, Поэтому на русском языке нередко можно встретить перевод «этот», «эти» и т. п. Формально это не совсем верно, ведь служебные части речи не имеют перевода, однако в случае с артиклем, особенно определённым, такое часто допускается. Всё дело в особой стилистической функции, которую он может играть в предложении, указывая особым образом на предметы и людей.

Употребление артикля the станет темой этой статьи. Мы рассмотрим различные ситуации, приведём примеры. Случаев употребления будет достаточно много, но не пугайтесь, если не сможете всё сразу понять и тем более запомнить. Всё больше погружаясь в английский язык путём постоянных занятий, вы поймёте эту логику и вскоре сможете без труда определять, какой артикль нужен в каждом случае.

Определённый артикль перед существительными

Классический случай, когда необходимо употребить артикль the перед названием предмета (человек, животное), - последнего.

1. Называемое существительное − единственное в своём роде.

Например: the sun − солнце, the world − мир .

2. Существительное является уникальным в данной ситуации.

Do you like the pie? − Вам понравился пирог?

3. Данный предмет (человек, животное) уже упоминался в данном разговоре и потому собеседники понимают, о чём (ком) речь.

I’ve got a cat. Her name is Lucy, she’s very cute. May I take the cat with me? − У меня есть кошка. Её зовут Люси, она очень милая. Можно мне взять кошку с собой?

4. Ставится такой артикль и перед именами собственными, когда нужно обозначить целую семью. Например: the Smiths (Смиты) .

Определённый артикль перед другими частями речи

Разумеется, артикль the и любые другие употребляются только с существительными. Перед иными частями речи артикли не нужны. Но часто бывает так, что между артиклем и связанным с ним существительным находится числительное или прилагательное. Такие случаи мы и рассмотрим.

1. Всегда ставится определённый артикль перед порядковыми числительными: the twentieth century − двадцатый век.

2. Также неизменно ставится артикль the перед прилагательных: the brightest star − самая яркая звезда.

3. Необходимо определённый артикль использовать при обозначении группы людей, объединённых общим признаком: the young − молодёжь .

Определённый артикль с географическими названиями и понятиями

С теми понятиями, которые так или иначе касаются географии, артикль the употребляется особенно часто.

1. Стороны света: the East (Восток).

2. Названия отдельных стран: the Russian Federation.

3. Океаны, моря, реки, водопады: the Indian Ocean.

4. Группы островов, озёр, гор: the Bahamas.

5. Пустыни и равнины: the Great Plains.

При употреблении артикля (либо его отсутствии) с географическими названиями есть также много исключений, поэтому самым надёжным вариантом является простое заучивание. А при каких-либо сомнениях всегда стоит заглядывать в справочник по грамматике и уточнять вопрос по конкретному случаю.

Определённый артикль в особых случаях

Имеется также ряд слов, которые могут выполнять функцию определения перед существительным. Эти слова даны в таблице ниже.

предыдущий

прошедший, прошлый, последний

единственный

следующий

следующий

предстоящий

правильный, находящийся справа

центральный

именно тот, тот самый

не тот, неправильный

тот же самый

верхний, высший

С ними всегда нужно употреблять английский артикль the. Например:

This is the very book I need! − Это как раз та самая книга, которая мне нужна!

The last time I saw him was Friday − Последний раз я его видел в пятницу.

Также определённый артикль требуется перед словами:

Определённый артикль для усиления смысла

Отдельно выделяются ситуации, когда артикль the несёт в себе стилистическую функцию. В этих случаях он может употребляться перед именами собственными, которые при обычных условиях остаются без артикля. Лучше всего это видно на примере. Сравните два предложения: первое с обычным употреблением имени собственного, а второе со стилистическим усилением смысла.

This is Jack, always cheerful and generous! - Это Джек, всегда весёлый и щедрый!

This is the Jack I love most − cheerful and generous! - Это тот самый Джек, которого я больше всего люблю − весёлый и щедрый!

Как нетрудно заметить, есть нечто общее во всех случаях употребления определённого артикля: обычно он ставится перед словами, которые несут в себе определённый, конкретный, узкий, уникальный смысл. Помните об этом, когда будете сомневаться в выборе служебного слова, а справочника под рукой не окажется.