Речевые ошибки и причины их возникновения. Особенности речевых ошибок младших школьников в письменных творческих работах и пути их исправления

РЕЧЕВОЙ ОНТОГЕНЕЗ

Процесс формирования речевой деятельности (и соответственно усвоения системы родного языка) в онтогенезе в концепции «речевого онтогенеза» А. А. Леонтьева подразделяется на ряд последовательных периодов или «стадий».

1-й - подготовительный (с момента рождения до года);

2-й - преддошкольный (от года до 3 лет);

3-й - дошкольный (от 3 до 7 лет);

4-й - школьный (от 7 до 17 лет).

Ребенок начинает освоение языка с освоения звуковой формы выражения языкового знака.

Освоение артикуляции звуков речи - очень сложная зада­ча, и хотя ребенок начинает «упражняться» в произнесении звуков уже с полутора-двухмесячного возраста, для овладения речепроизносительными навыками ему требуется три-четыре года. У всех нормально развивающихся детей существует оп­ределенная последовательность в освоении звуковой формы языка и в развитии предречевых реакций: гуление, «свирель», лепет и его «усложненный вариант» - т. н. модулированный ле­пет.

Ребенок появляется на свет, и свое появление он знаменует криком. Крик - первая голосовая реакция ребенка. И крик, и плач ребенка активизируют деятельность артикуляционного, голосового, дыхательного отделов речевого аппарата.

Для ребенка первого года жизни «речевой тренинг» в про­изнесении звуков - это своего рода игра, непроизвольное действие, которое доставляет ребенку удовольствие. Ребенок упорно, на протяжении многих минут, может повторять один и тот же звук и таким образом упражняться в его артикулиро­вании.

Период гуления отмечается у всех детей. Уже в 1,5 месяца, а затем - в 2-3 месяца ребенок проявляет голосовые реакции в воспроизведении таких звуков, как а-а-бм-бм, блъ, у-гу, бу и т. д. Именно они позднее становятся основой для становления членораздельной речи. Гуление (по своим фонетическим ха­рактеристикам) у всех детей народов мира одинаково.

В 4 месяца усложняются звуковые сочетания: появляются новые, типа гн-агн, ля-аля, рн и т. п. Ребенок в процессе гуле­ния как бы играет со своим артикуляционным аппаратом, несколько раз повторяет один и тот же звук, получая при этом удовольствие. Гулит ребенок тогда, когда он сухой, выспав­шийся, накормлен и здоров. Если рядом находится кто-то из родных и начинает «разговаривать» с малышом, тот с удоволь­ствием слушает звуки и как бы «подхватывает» их. На фоне такого положительного эмоционального контакта малыш начинает подражать взрослым, пытается разнообразить голос выразительной интонацией.

Чтобы развить навыки гуления, педагоги рекомендуют родителям и так называемое «зрительное общение», во время которого ребенок всматривается в мимику взрослого и пытается воспроизводить ее. Такое взаимное подражание способствует быстрому развитию все более сложных предречевых реакций ребенка. Предречевые реакции, как правило, недостаточно хорошо развиваются в тех случаях, когда с ребенком хотя и занимаются, но он не может слышать себя и взрослого. Например, если в комнате звучит громкая музыка, разговаривают между собой взрослые люди или шумят другие дети, ребенок очень скоро замолкает. Есть еще одно важное условие нормального развития предречевых реакций: ребенок должен хорошо видеть лицо взрослого, доступные для восприятия движения органов артикуляции разговаривающего с ним человека.

По данным ряда экспериментальных исследований уже к 6 месяцам звуки, произносимые детьми, начинают напоминать звуки их родного языка.

При нормальном развитии ребенка «гуление» в 6-7 меся­цев постепенно переходит в лепет. В это время дети произно­сят слоги типа ба-ба, дя-дя, де-да и т. д., соотнося их с определенными окружающими людьми. В процессе общения со взрослыми ребенок постепенно пытается подражать интона­ции, темпу, ритму, мелодичности, а также воспроизводить ряды слогов; расширяется объем лепетных слов, которые ребенок пытается повторить за взрослыми.

В 8,5-9 месяцев лепет уже имеет модулированный характер с разнообразными интонациями. Но не у всех детей этот про­цесс однозначен: при снижении слуховой функции гуление «затухает», и это нередко является диагностическим симпто­мом.

В возрасте девяти-десяти месяцев происходит качествен­ный скачок в речевом развитии ребенка. Появляются первые «нормативные», предметно отнесенные слова (соответствую­щие лексической системе данного языка).

В возрасте 10-12 месяцев ребенок все существительные (кото­рые являются практически единственной представленной в «грамматике» ребенка частью речи) употребляет в именитель­ном падеже в единственном числе. Попытки связать два слова во фразу (Мама, дай!) появляются позднее (примерно в полто­ра года). Затем усваивается повелительное наклонение глаго­лов (Иди-иди! Дай-дай). Традиционно считается, что, когда появляются формы множественного числа, начинается овла­дение грамматикой. В зависимости от индивидуальных разли­чий в темпах психофизического и познавательного развития, все дети по-разному продвигаются и в своем языковом разви­тии.

«Приостановка» фонетического развития в этот период «речевого онтогенеза» (на срок в 3-4 месяца) связана со зна­чительным увеличением числа слов активного словаря и, что особенно важно, с появлением первых настоящих обобщений. В речи ребенка появляется языковой знак. Слово начинает выступать как структурная единица языка и речи.

Известно, что девочки начинают говорить несколько раньше - на 8-9-м месяце, тогда как мальчики - на 11-12-м месяце жиз­ни. По экспериментальным данным к 6 месяцам звуки, произ­носимые детьми, напоминают звуки их родного языка.

Дальнейшее развитие речи ребенка выглядит так:

(таблица 2)
Освоение звуковой формы

Усвоение ребенком последовательности звуков в слове есть ре­зультат выработки системы условных связей. Ребенок подражатель­ным путем заимствует определенные звукосочетания из речи окру­жающих людей. При этом, осваивая язык, ребенок осваивает сразу фонемы. К примеру, [р] может быть по-разному произнесено (грас-сирующе, картаво). Но различия эти не являются существенными для общения, потому что не ведут к образованию разных по смыслу слов или разных форм слова. Ребенок не обращает внимания на различные варианты произнесения фонем, он очень быстро схваты­вает существенные признаки звуков своего языка.

Согласно исследованиям, фонематический слух формируется в очень раннем возрасте. Сначала ребенок учится отделять звуки окружающего мира (скрип двери, шум дождя, мяуканье кошки) от звуков обращенной к нему речи. Ребенок активно ищет звуко­вое обозначение элементов окружающего мира, как бы ловит их из уст взрослых.

Однако использует он заимствованные от взрослых средства по-своему. По наблюдениям американского исследователя детской речи Элен Велтен, ребенок использует свой принцип противопоставления глухих и звонких соглас­ных: в начале слова произносятся только звонкие согласные b и d , а в конце только глухие - t и p . Это значит, что для ребен­ка на данном этапе развития существует только два класса согласных фонем. Это принцип, которого нет в языке взрос­лых, но это тоже своего рода «звуковая модель» произнесения слова.

Это принцип, которого нет в языке взрослых, но это принцип. Наличие такого рода законо­мерностей позволяет говорить о том, что ребенок в процессе освое­ния языка создает собственную промежуточную языковую систему языка. Впоследствии звонкость станет контрастным признаком, что позволит ребенку удвоить свой запас классов согласных.

Ребенок не мог заимствовать такое правило у взрослых. Причи­на не в том, что ребенок не умеет произносить, скажем, звук д - он умеет его произносить, но считает, что он может стоять только в начале слова. Затем эта система корректируется, ребенок «дово­дит» ее до системы языка взрослого.

Когда речь идет о фонологии, ясно, что ребенку даже необяза­тельно уметь произносить звук, чтобы воспринимать необходи­мые контрасты. Примером этого может служить такой разговор лингвиста с ребенком:

Как тебя зовут?

Андлюша.

Андлюша?

Нет, Андлюша.

Ах.Андрюша.

Ну да, Андлюша.

Совершенно ясно, что р-к различает р и л . Он отвергает взрослую имитацию своего произношения, хотя сам еще не умеет выразить это различие в своем произношении.

Итак, сперва ребенок овладевает чисто внешней (то есть зву­ковой) структурой знака, которая впоследствии, в процессе опе­рирования знаками, приводит ребенка к правильному функцио­нальному его употреблению.

В целом же говорить о сформированности артикуляционного аппарата можно только при достижении ребенком шести лет.

Связь звучания со смыслом

Характерно, что при восприятии звукового облика морфемы (минимально значимая часть слова – корень, суффикс и т.д.), у ребенка формируется образная связь звучания с предметными отношениями. На основе этой образной связи ребенок как бы «нащупывает» пра­вильное произнесение нужного ему слова, руководствуясь обобщением, которое он сделал. Поэтому и появляются слова типа мыха (большая мышь) и лога (большая ложка).

Дети нередко обращают преимущественное внимание на вто­рую сторону знака - на его «чувственную природу». Вот какой опыт был проведен А. М. Шахнаровичем на материале русского языка для подтверждения этого наблюдения.

Было взято два слова: кит и кот. Они обладают свойствами первого типа - обозначают определенные явления действитель­ности, определенных животных. Взрослые знают, что слово кот обозначает небольшое домашнее животное, а слово кит - мор­ского исполина.

Свойства первого типа являются основными, оп­ределяющими оперирование этими знаками. Свойства второго типа, которыми обладают эти знаки, были выявлены в экспери­менте с детьми.

Это были маленькие дети, не знающие (как было установлено), что такое кит. Поэтому слово кит выступало для них только как совокупность признаков второго типа, признаков чисто внешних, звуковых.

На вопрос «Что больше, кит или кот? - эти дети в абсолют­ном большинстве отвечали «Кот». Очевидно, что-то в этом сло­ве, точнее, в его звуковой оболочке заставляло детей предполо­жить, что кит - это что-то маленькое, меньше кота. Очевидно, все дело в гласных звуках. Звук и у детей ассоциируется с чем-то маленьким, а звук о - с большим. Этот факт говорит о том, что ребенок ориентируется на внешние, звуковые свойства знаков.

Таким образом, ребенок, развиваясь и ориентируясь в окру­жающей среде, стремится найти в звуковом образе слова бук­вальное отражение каких-то свойств предмета. Эти образные свя­зи помогают ему воспринимать значение слова.

Связь предмета (того, который обозначается звуковым знаком) и слова (знака) основывается на сходстве, которое ребенок наблюдает между ма­териальной оболочкой слова и чувственно воспринимаемыми при­знаками предметов.

Поэтому в речи ребенка и наблюдается такое количество звукоподражательных слов. Эти слова существуют в речи ребенка как отражение, имитация звуков окружающего мира и служат при этом для названия предметов и явлений: тик-так (часы), би-би (машина), ту ту (поезд) и т. п. Звуки, ассоциирую­щиеся с предметом, отражаются в сознании в виде представлений и постигаются ребенком так же, как и сами предметы. Слово-имя для ребенка есть часть предмета, названного этим именем.

По словам Л. С. Выготского, дети отступают от звукоподра­жательных и образных, звукоизобразительных слов в пользу слов, принятых в языке, и тогда возникают двойные наименования типа «ав-ав-собака». Постепенно в процессе общения ребенок овладе­вает функциональным употреблением слова.

Статус значения слова заключается в том, что оно находится между мыслью и формой слова.

Психологическая структура значения определяется не столько тем, что означает слово по словарю, сколько тем, какова система соотношения слов в процессе их употребления, в речевой дея­тельности. Структура значения слова определяется тем окруже­нием, в которое оно попадает в речи, и тем, какое свойство объекта оно отражает. Поэтому всякий раз, именуя какой-либо пред­мет или действие, ребенок относит его к определенному классу предметов или действий, создает образ предмета.

При этом сначала ребенок овладевает словом неосознанно и не может дать определение слову, хотя уже и в состоянии выде­лить слово из потока речи.

Одной из проблем для ребенка в усвоении значения слова является его многозначность - способность лексического знака обозначать несколько разных предметов одновременно.

Так, европеец, изучающий язык племени банту, может ока­заться в такой ситуации, когда говорящий, показывая пальцем на небо, произносит неизвестное ему слово. Относится ли это слово к птице, самолету или хорошей погоде, можно узнать только при наличии у слушающего опыта различной интер­претации этого слова в разных предметных ситуациях.

Про­блема овладения субъектом речевой деятельности значением каждого нового слова состоит в том, что в реальности сущест­вует достаточно большое количество возможных смысловых интерпретаций одного и того же слова.

Маленький ребенок оказывается именно в такой ситуации. Он слышит какие-то звуки и видит, что взрослые указывают на какие-то предметы. Если предметов несколько, ребенку не всегда просто понять, к чему конкретно относится то или иное слово.

Из сказанного следует, что ребенок с трудом определяет слова с абстрактным компонентом (смех, радость, доброта).

В структурной лингвистике (лексикологии) выделяются слова с преобладающим наглядным компонентом (собака, роза, чайник) и абстрактным компонентом (мысли, страна, жи­вотное, мебель, работа). Для ребенка раннего и младшего дошкольного возраста во всех словах преобладает наглядный «компонент (Завод - это где большая труба. Банк - там рабо­тает папа и т. п.).

Усвоить их значение на основе сравнения вариантов их упо­требления в контексте речи для ребенка практически невоз­можно.

Не менее сложно для ребенка овладеть сравнительной степенью прилагательных и наречий, поскольку для этого не­обходимо обладать некоторыми «ментальными», хранящимися в памяти, эталонами сравнения.

Слово для трехлет­него ребенка продолжает оставаться конкретным. Если взрос­лый может дать достаточно развернутое определение любого слова (Собака - это домашнее животное, которое относится к классу млекопитающих, живет вместе с человеком и помогает ему...), то «определение» ребенка будет очень конкретным и ситуативным (Собака - она у нас дома, в деревне живет.).

Ма­ленькие дети также с трудом осваивают метафоричность и в целом переносные значения слов, задавая «несуразные» воп­росы (От кого отстают часы? Куда идет кино? и т. п.).

Неко­торые дети считают, что любой автомат (даже с газированной водой) должен стрелять, раз он так называется, и на любой машине, даже стиральной, можно куда-нибудь поехать.


Активный рост запаса слов

В период первоначального усвоения языка расширяется объем лепетных и полнозначных слов в активном словаре ре­бенка. Данный этап характеризуется повышенным вниманием ребенка к речи окружающих, заметно возрастает его речевая активность. Употребляемые ребенком слова чаще всего «мно­гозначны», «семантически полифоничны», одновременно од­ним и тем же словом или сочетанием ребенок обозначает не­сколько понятий: «бах» - упал, лежит, споткнулся; «дай» - отдай, принеси, подай; «биби» - идет, лежит, катается, маши-ма, самолет, велосипед.

Когда ребенок может сползать по ступенькам вперед спиной (в возрасте около полутора лет), кажется, что ребенок вот-вот за­говорит и что понимает он уже очень многое из того, что говорят ему. Словарь его пока невелик - от 3 до 50 слов, но он уже пытается общаться.

После полутора лет наблюдается рост активного словаря детей, появляются первые предложения, состоящие из целых слов и аморфных слов-корней. Например:

Папа, ди («Папа, иди»).

Ма, да мяси («Мама, дай мячик»). Педагогические наблюдения показывают, что дети не сразу овладевают правильным воспроизведением знаков языка: одни явления языка усваиваются раньше, другие позже. Чем проще по звучанию и структуре слово, тем легче оно запоми­нается ребенком. В этот период особенно важную роль играет совокупность следующих факторов:

а) имитация (воспроизведение) речи окружающих;

б) сформированность сложной системы функциональных (психофизиологических) механизмов, обеспечивающих осу­ществление речи;

в) условия, в которых воспитывается ребенок (психологиче­ская обстановка в семье, внимательное отношение к ребенку, полноценное речевое окружение, достаточное общение с взрослыми).

В возрасте от 1 года 10 мес. до 2 лет - когда ребенок прыгает на двух ногах - словарь его доходит по 300 слов. Имена существительные составляют 63%, глаголы -- 23%, другие части речи - 14%, союзов нет. Словарь очень быстро расши­ряется, новые слова появляются каждый день.

В возрасте двух лет у детей возникает период вопросов «Что это?». Они хотят знать, как зовут того или иного мальчика, соба­ку. Если взрослые не могут удовлетворить интерес ребенка, то они порой сами придумывают имя, что обеспечивает развитие у маленьких детей более высоких степеней обобщения.

На протяжении первой половины второго года жизни ребенок усваивает большое количество названий предметов и действий, но все они относятся пока к отдельным предметам, еще не получают обобщающего значения. В возрасте около трех лет - когда ребенок может кататься на трехколесном велосипеде - кажется, что он до­стиг своего пика прибавки лексикона: словарь расширяется очень быстро, достигая тысячи слов. При этом ребенок понимает еще до двух-трех десятков слов, хотя и не использует их в своей речи.

Родители и воспитатели должны быть информированы о том, что наиболее благоприятный и интенсивный период в развитии речи ребенка падает на первые 3 года жизни. Именно в этот период все функции центральной нервной системы, обеспечивающие формирование системы условно-рефлектор­ных связей, лежащих в основе постепенно складывающихся речевых и языковых навыков, наиболее легко поддаются на­правленному педагогическому воздействию. Если условия развития в это время неблагоприятны, то формирование рече­вой деятельности может задерживаться или даже протекать в «искаженном» виде.

Многие родители оценивают речевое развитие своего ре­бенка только по степени правильности звукопроизношения. Такой подход является ошибочным, поскольку показателем становления детской речи является своевременное развитие у ребенка способности использовать свой лексический запас в речевом общении с окружающими, в разных структурах пред­ложений. Уже к 2,5-3 годам дети пользуются трех-четырех-словными предложениями, используя различные грамматиче­ские формы (иди - идет - идем - не иду; кукла - кукле - куклу).


Овладение морфологией

Отечественный лингвист А. П. Гвоздев выявил следующую пос­ледовательность усвоения ребенком грамматических форм рус­ского языка: число существительных - уменьшительная форма существительных - категория повелительности - падежи - ка­тегория времени - лицо глагола. Здесь очевиден путь от менее абстрактных, конкретных форм к более абстрактным, от просто­го, формального выражения к сложному.

Овладение морфологическими элементами языка происходит так: сначала появляется биби , потом бибика благодаря тому, что ребе­нок выделяет суффикс -ка из разных слов (ложка, шапка, тарелка) и присоединяет его к своим словам. Причем биби - это и машина, и ехать, и берегись. А бибика - это только машина.

С момента освоения морфологического механизма языка и начинается большой скачок в развитии словаря ребенка. Обоб­щение словаря идет не только за счет отдельных слов, но и за счет овладения конструированием слов.

Важно, что по мере развития ребенок обнаруживает норматив­ное чувство правила: он научается определять, является ли выс­казывание правильным относительно некоторого языкового стан­дарта. То, что лингвисты называют «чувством грамматичности», связано с таким явлением, как самокоррекция: В реке было мно­го рыбов... рыбей... много рыбы.

Устойчивость и сформированность правила может быть прове­рена экспериментально, если заставить ребенка применить это правило к заведомо незнакомому языковому материалу.

Американский лингвист Джин Берко показывала детям кар­тинки с изображениями фантастических животных, которым присваивала как названия несуществующие слова (квазислов). Ребенку показывали такую картинку и говорили:

«Вот этот зверь называется вук (wug)».

Затем показывали картинку с изображением нескольких та­ких зверей и спрашивали: «А это что?» Если ребенок отвечал Это вуки или Это три больших вука , значит, он овладел способом выражения множествен­ного числа (а не заучил множество готовых слов в форме множе­ственного числа).

Овладение языком - это усвоение не только языковых единиц, но и правил их создания и употребления. А чтобы по­знать правила, нужно все время совершать мыслительную ра­боту по анализу, систематизации и обобщению этих правил. Вот и получается, как образно писал об этом С. Н. Цейтлин, что ребенок в какой-то степени похож на лингвиста.

Следующим этапом овладения грамматическим строем языка является период конструктивной синтагматической (синтагматика – линейные отношения между единицами языка в реальном потоке речи или тексте) грамматики. Он характеризуется тем, что ребенок начинает сам создавать линейные грамматические конструкции, не имеющие аналога во «взрослой» речи. Так, в речи детей раз­ных национальностей отмечено одно и то же явление - удвое­ние последнего слога для обозначения притяжательности: Мама-ма шапа , Дядя Алеша-ша шала , Дядя-дя Алеша-ша шапа .

В высказываниях детей появляются первые собственно грамматические противопоставления, по-видимому, маркирующие различие синтаксических функций грамматических форм. Эти противопоставления по своему звуковому облику случайны - нормативное оформление флексии отсутствует. Кроме того, са­ми противопоставления еще не соответствуют существующей в языке грамматической парадигме: так, первоначально различаются только прямой и косвенный, «активный» и «пассивный» падежи. Словоформа существует для ребенка как целый «симультанный комплекс». (Одновременный)

Позднее, в возрасте около двух лет ребенок приходит к па­радигматической (парадигматика – отношения противопоставления, в которых находятся единицы речи, при которых осуществляется выбор одной из взаимоисключающих единиц) грамматике. В слове для него субъективно начинают выделяться отдельные морфемы или морфы, на что указывает возможность образования слов по аналогии и наличие несуществующих во «взрослой» речи словоформ.

Период парадигматической грамматики, по мнению А. А. Леонтьева, можно разделить на ряд последовательных «подпериодов». Для первого из них, подпериода нефонологиче­ской морфемики, характерно полное отсутствие ориентировки на звуковую форму.

Для второго подпериода - фонологической морфемики - ха­рактерна ориентировка на общую звуковую характеристику морфемы без учета ее тонкого фонематического состава. Такой путь усвоения морфологического строя речи предполагает ориентировку уже на фонетические признаки морфем; этим обусловлен тот примечательный факт, что чет­кость произношения в первую очередь начинает проявляться во флексиях. «В то же время корневая часть продолжает зву­чать нечленораздельно... Работа, проделываемая ребенком в связи с начатками различения грамматических значений, спо­собствует в этом периоде более расчлененному восприятию звукового состава слова. Это приводит к новому бурному росту словаря. Но для этого этапа характерны образо­вания, неправильные именно с морфофонологической точки зрения: два лефа , вода течла , аптекная машина .

Третий подпериод - это период морфофонологической мор­фемики. На этом этапе языкового развития ребенок постепенно нащупывает границы вариантности слова и, наконец, находит их. Р. Е. Левина приводит пример подобных «поисков» нормативной словоформы у ребенка. Слово «завтрак» ребенок начи­тает произносить как завтлык , завтлюк , явно акцентируя последние звуки. Наконец, он произносит Завтлик , выделяя окончание слова убыстренностью темпа.


Овладение синтаксисом

Американский психолог Сьюзен Эрвин-Трипп писала: «Чтобы стать носителем языка, нужно выучить правила. То есть нужно на­учиться вести себя так, будто ты знаешь эти правила». Ребенок очень умело делает вид, что он знает правила взрослого языка.

Сначала ребенок говорит словами, которые обладают комму­никативной силой предложений, но являются однословными предложениями. Мама! - это слово может значить и Мама, дай , и Вот мама , и Я хочу есть , и многое другое.

Затем начинается период двусоставных предложений. Ребе­нок не просто соединяет слова в предложения случайным образом - в его речи появляются два функциональных класса слов. Первый класс - это «опорные слова», или операто­ры. Этот список слов небольшой и сравнительно замкнутый. Вто­рой класс - «открытый», он более широкий, многие из слов этого класса до того были однословными предложениями. Для создания двусоставного предложения выбирается слово из «опорного» класса (оно является как бы семантической основой предложения), а значение варьируется за счет второго слова из «открытого» класса.

Ещё - молока («закрытый» список + «открытый» список).

Очевидно, что родители не употребляют подобные выражения, разговаривая с детьми. Более вероятно предположить, что ребе­нок использует скудные языковые средства для создания новых предложений в рамках своей несложной, но уже- структуриро­ванной системы.

Двусоставные предложения используются в разных семан­тических функциях - для называния места («Баба кеся» - «Бабушка кресло», Гусь тута); для просьбы (Еще мака -«Еще молока», Дай тясы - «Дай часы»); для описания ситуции (Па­па бай-бай, Тетя там); для отрицания (Не моко - «Не мокро»).

«Опорных» слов в речи ребенка немного, но они имеют высо­кую частотность. Класс опорных слов расширяется в активном словаре ребенка достаточно медленно - каждый месяц до­бавляются лишь несколько опорных слов. Этап двухсловных высказываний («протопредложения») в речи детей раннего возраста является определяющим этапом в овладении синтак­сисом речи.

Следующий этап формирования синтаксической стороны речи - появление развитых синтаксических форм, которые могут выполнять в речевых высказываниях ребенка самые раз­ные функции: смыслового объединения отображаемых в речи предметов (Я вижу чашку и стакан.), атрибуции (Это «выход­ная» шляпа.), указания на принадлежность (Это носки Вовы.), местоположение предмета (Кофта на стуле.), отображения от­ношений типа: «субъект-объект» (Катя кидает мячик и т. п.).

Начиная с трехлетнего возраста в речи детей появляются «иерархические конструкции». Ребенок в одной фразе начи­нает говорить с группы сказуемого, а потом тут же меняет ее на группу подлежащего-сказуемого (Хочу это... Саша хочет это; Строит дом. Миша строит дом.). Эти фразы не представ­ляют собой просто «механические» цепочки из нескольких слов. Об этот свидетельствует, в частности, тот факт, что ребе­нок нередко расширяет такие глагольные группы до целого за­конченного предложения. (Встала... Кошка встала... Кошка встала на столе.)

Л. В. Щерба ввел в прикладную лингвистику понятие «от­рицательного языкового материала» как такого речевого вы­сказывания, которое не понимается или понимается с трудом, а потому не достигает своей цели. По его мнению, ребенок вначале производит отрицательный языковой материал, но достаточно быстро «научается» правильно просить что-ни­будь, так как его непонятные просьбы не выполняются.

Овладение синтаксисом в ходе «речевого онтогенеза» нераз­рывно связано и с овладением ребенком интонацией (как уни­версальным знаком речевой деятельности) - совокупностью компонентов речи, в которую входят мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентное выделение слов, тембр, высота тона, паузация и др.

Развитие синтаксиса детской речи связано с включенностью ребенка в общение со взрослыми, ко­торое обусловлено возможностью удовлетворения потребнос­тей ребенка. Именно это и стимулирует, прежде всего, развитие речевой деятельности детей.


Словотворчество

Многочисленные исследования показывают, что период дошкольного возраста является для ре­бенка периодом усиленного словотворчества. При этом обращает на себя внимание тот факт, что некоторые «новые» слова наблюдаются в речи почти всех детей (всехний, всамделишный), а другие встречаются в «речевой продукции» только отдельных детей (топтун, диктун и др.).

На основе лингвистического анализа данных эксперимен­тальных исследованной Т. Н. Ушаковой (236, 237), было выде­лено несколько «словообразовательных моделей», по которым дети с трех до шести лет образуют новые слова:

1. Часть какого-нибудь слова используется как целое слово. Возникают «слова-осколки» (пах - «запах», прыг - «прыжок», лепь - то, что было слеплено из пластилина. Мы лепили - лепили и получилась лепь ).

2. Присоединение к корню слова «чужого» аффикса или флексии - тоже очень распространенный способ создания ребенком новых слов (типа правдун (говорящий правду), пахнота (запах), сухота (сухость), иметель (тот, кто имеет), пахнючий, пургинки (снежинки), умность, радование и др.).

3. Одно слово составляется из двух («синтетические слова»). При образовании таких «синтетических» слов проис­ходит сцепление тех частей слова, которые звучат сходно (вку-ски = «вкусные» + «куски»; колоток = «колотить» + «моло­ток»; улиционер - «улица» + «милиционер» и т. д.).

А. Н. Гвоздев, исследуя появление «слов-осколков», обратил внимание на то, что, начиная говорить, ребенок сна­чала как бы вырывает из слова ударный слог. Вместо слова молоко ребенок произносит только ко, позднее - моко и, нако­нец, молоко. Так в речи детей и появляются «осколки слов». Таким же образом соединяются разные слова и словосочета­ния (бабезьяна - «бабушка обезьяны», мапина дочка - т. е. «мамина и папина» дочь и т. п.).

Исходя из этого, можно сделать вывод, что словотворчест­во, как и усвоение обычных слов родного языка, имеет в своей основе подражание тем речевым образцам, которые дают де­тям окружающие взрослые. Усвоение речевых шаблонов является основой использования приставок, суффик­сов, окончаний в новых словах детей. Детские неологизмы почти всегда строго соответствуют законам языка и грамматически все­гда правильны - только сочетания неожиданны.

Одним из проявлений детского словотворчества, как счи­тают некоторые психолингвисты, являют­ся так называемые «детские словечки». Коло-ток, улиционер, кружинки вместо кружащиеся снежинки - эти слова может заново при­думать почти каждый ребенок на основе «взрослых» слов. Но существуют еще такие слова, которые являются как бы искон­но детскими; в зарубежной психолингвистике они определя­ются понятием «baby tolk». Это слова, обозначающие: состоя­ния (бо-бо ), действия (ням-ням ), звуки (тук-тук, тик-так ) и предметы (ляля - «кукла», бяка - «плохой»). Интересно, что подобные слова существуют во всех языках мира. Объяснений этому может быть несколько.

Во-первых , многие их этих слов звукоподражательные. Они близки реальным звукам природных и искусственных объек­тов: гав-гав очень похоже на реальный лай собаки, би-би - на сигнал клаксона автомобиля, а динь-динь - на звук колоколь­чика.

Даже в нашем «взрослом» языке есть такие рифмую­щиеся малоосмысленные элементы, имитирующие звучание (например, трам-тарарам, динь-динь, шурум-бурум).

Во-вторых , детские словечки построены по доступной для ребенка «структурной схеме»: как правило, - согласный плюс гласный. Недаром первые слова ребенка строятся именно по этой модели: мама, папа, дядя, тетя; примером может слу­жить и «частично» детское словечко - баба (о бабушке). Пов­тор одного и того же слога (с небольшой модификацией) облегчает запоминание и использование такого слова ребен­ком. Несколько позднее (к трем-четырем годам) в речи детей появляются более сложные в фонетическом плане слова (трик-трак, пиф-паф).

Многие психологи и лингвисты, работающие и в области психолингвистики, считают, что нет ничего плохого в том, что дети до 3-4-летнего возраста используют такие словечки. По наблюдениям детских психологов, даже четырех­летний ребенок, обращаясь к двухлетнему, говорит гораздо проще, чем со взрослым. Люди, желающие, чтобы их понима­ли, должны говорить на том лингвистическом уровне, кото­рый обеспечивает понимание со стороны слушателя. Кроме того, дети всего мира используют детские словечки, а это свидетельствует об универсальности явления.

С возрастом детское словотворчество начинает угасать: к пяти годам ребенок уже прочно усваивает обороты речи, используе­мые взрослыми- Таким образом, словотворчество - один из эта­пов, который проходит ребенок в освоении грамматики родного языка. В результате восприятия и использования множества слов, имеющих общие корневые и аффиксальные элементы, в мозгу ребенка происходят аналитические процессы членения употреб­ляемых слов на единицы, соответствующие тому, что в лингвис­тике называется морфемами.


Типичные ошибки в речи детей

В речи детей раннего и дошкольного возраста встречаются ошибки, которые настолько распространены, что их можно рассматривать как своего рода одну из закономерностей языкового развития нормально развивающегося ребенка.

При употреблении глаголов наиболее частой ошибкой де­тей является построение глагольных форм по образцу одной, наиболее доступной для понимания (и, как правило, уже усво­енной ребенком).

Например, русские дети в определенном возрасте неправильно употребляют некоторые глагольные формы (вставаю, лизаю, жеваю). Но такие формы не являют­ся «изобретением» ребенка: он, опознавая в словах, которые говорят взрослые, некоторые модели грамматической формы слов (хватаю, ломаю, засыпаю), берет их за образец, поскольку ему проще использовать одну стандартную форму глагола, чем несколько. Нередко такое подражание происходит по образцу только что услышанной формы глагола.

Саша, вставай, я тебя уже давно бужу.

Нет, я еще поспу, - говорит в ответ трехлетний мальчик. Наличие подобных ошибок опровергает бихевиористскую теорию речевой коммуникации, согласно которой говорящий всегда действует по модели «стимул - реакция».

По данным педагогических наблюдений, ребенок может долгое время говорить правильно, а затем вдруг начинает об­разовывать слова ошибочно; при этом лингвистический ана­лиз детских высказываний показывает, что ребенок опирается на распространенную (чаще всего, «продуктивную») грамма­тическую модель. Такое явление получило в лингвистике название сверхгенерализации - рас­пространение нового правила на старый языковой материал (использование которого подчиняется другим правилам). Пы­таясь постичь правила образования глагольных форм, ребенок говорит, например: шела вместо шла; осваивая образование числа существительных, - пени вместо пни; два салазка, одна деньга и т. п.

Среди типичных ошибок в речи детей следует отметить употребление прошедшего времени глаголов только в жен­ском роде (с окончанием на [-а]) вместо мужского: Я попила; Я пошла. Мальчики употребляют эту форму, т. к. слышат ее от мам, бабушек и др. лиц женского пола. Другая причина ошибок состоит в том, что произносить открытые слоги (с окончанием на гласные) легче, чем закрытые (с окончанием на согласные).

Достаточно часто маленькие дети ошибаются и в употреб­лении падежных окончаний имен существительных.

- Возьмем, все стулы и сделаем поезд , - предлагает один ребенок другому.

- нет, нельзя , - возражает тот, - здесь мало стулов .

Образование творительного падежа может происходить ошибочно из-за («скопированного» с других вариантов слово­изменения) присоединения к корню существительного окон­чания -ом независимо от рода существительного (иголкам, ложком, кошком и т. п.).

Нередко в речи детей отмечаются ошибки в употреблении рода имен существительных лошадиха (лошадь), людь (человек), коров вместо бык; кош вместо кот и др.

Часто дети ошибочно образуют сравнительную степень имен прилага­тельных (хорошее - плохее, высокее - короткее) по примеру общепринятых форм (сильнее, веселее, длиннее). То же касается образования сравнительной степени «отыменных» прилага­тельных, например: А наш лес все равно соснее вашего (т. е. в нем больше сосен).

Ошибки при усвоении языка - явление совершенно есте­ственное для нормально протекающего онтогенеза речевой деятельности. Помимо системы правил и языковой нормы, в «речевом окружении» детей существуют еще и «узус» (то, как принято говорить в данной «речевой среде»), и отклонения от нормы, и множество уникальных, единичных языковых явле­ний - то, что Ф. Соссюр образно называл «лингвистической пылью».


Важное условие профессионализма редактора, который должен уметь убедить автора в том, что текст нуждается в стилистической правке, − знание типологии речевых ошибок в русском языке .

Типология речевых ошибок в русском языке

1 Употребление слова без учета его семантики - наиболее типичная речевая ошибка . Напр.: Погода сопутствовала хорошему отдыху (следует: благоприятствовала); В центре внимания должно быть развитие качества продукции (следует: улучшение).
Стилистическая правка в таких случаях очень часто сводится к простой лексической замене, однако иногда редактору приходится прибегать к более сложным видам правки, обновляя лексический состав предложения, перестраивая конструкцию. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:
Неотредактированный вариант Сферой формирования общественного сознания человека, его нравственных качеств, духовной жизни является художественная литература.
Отредактированный вариант На формирование общественного сознания человека, его нравственных качеств, на его духовную жизнь огромное влияние оказывает художественная литература.
Неправильный выбор слов порождает нелогичность высказывания: Жидкость, не смачивающая стенки капилляра, опускается в нем на высоту, определяемую формулой... (следовало написать: опускается... до уровня); Декада узбекской кухни будет проходить пять дней (декада - десять дней); Скоро у куниц появится наследство (вместо потомство).
Логические ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, проявляются в:
  • а) сопоставлении несопоставимых понятий: Надо сравнить показатели пятой таблицы с первой таблицей. Показатели можно сравнивать только с показателями, поэтому следовало написать: Показатели пятой таблицы надо сравнить с показателями таблицы № 1 или: Надо сравнить показатели пятой и первой таблиц.
Приведем еще примеры подобных алогизмов:
Неотредактированный вариант
Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими.
Клюв лесного рябчика по окраске не отличается от обыкновенного рябчика.
Отредактированный вариант
Композиция туркменских сказок имеет много общего с композицией европейских сказок.
Окраска клюва у лесного рябчика и у обыкновенного одинаковая.
  • б) подмене понятия: Сегодня во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Следовало написать: Сегодня во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм.
  • в) неоправданном расширении (или сужении) понятия, возникающем вследствие смешения родовых и видовых категорий: У нас в хозяйстве каждое животное дает по 12 кг молока (следовало написать: корова).
  • г) нечетком разграничении конкретных и отвлеченных понятий: Вдали - проспект с высотными домами и озеленением (следовало: зеленью или деревьями, зелеными насаждениями).
Искажение смысла и даже абсурдность высказывания возникают в результате
  • д) несоответствия посылки и следствия: Быстрота размножения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба. Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей, а об их уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно: Быстрота уничтожения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба.
2 Вторая типичная речевая ошибка − нарушение лексической сочетаемости.
Для правильного употребления слов в речи необходимо учитывать их способность соединяться друг с другом: одержал победу, но не одержал поражение; глубокая осень, глубокая ночь, глубокая старость, но не глубокая весна, глубокое утро, глубокая юность.
Напр.: Этот архитектурный памятник в вопиющем состоянии. Слово вопиющий, означающее «вызывающий крайнее возмущение, совершенно недопустимый», имеет ограниченную сочетаемость: можно сказать вопиющая несправедливость (безобразие, обман), но с существительным состояние это прилагательное не сочетается; следовало написать: в аварийном (катастрофическом) состоянии.
Нарушение лексической сочетаемости нередко возникает как ассоциативная ошибка: мы искажаем словосочетание, поскольку ассоциация с близким по значению словосочетанием подсказывает нам то или иное слово, оказывающееся в этом случае неуместным. Так, пишут: За дуэль он был произведен из офицеров в солдаты (по аналогии с выражением произведен в офицеры, однако в солдаты могут только разжаловать).
В речи часто наблюдается контаминация близких по значению словосочетаний:
уделить значение - из уделить внимание, придавать значение;
оказать значение - из оказать влияние и придавать значение;
играть значение - из играть роль и иметь значение;
предпринять меры - из принять меры и предпринять шаги;
одержать поражение - из одержать победу и потерпеть поражение;
заслужить известность - из приобрести известность и заслужить уважение.
Одни уважают урюк в рассоле,
Другие любят с горчицей варенье.
Но все это не имеет роли
И, кроме того, не играет значенья (Е. Свистунов).
Исследуя типологию речевых ошибок в русском языке важно отметить, что нарушение лексической сочетаемости часто возникает в тех случаях, когда мы не учитываем экспрессивной окраски слов, имеющих отрицательный оттенок, и соединяем их с такими, которые обладают положительной экспрессией: Новый фильм обречен на успех; Неотвратимо надвигаются радостные события. Соединение в одном словосочетании слов с контрастной экспрессивной окраской порождает комизм высказывания: закоренелый передовик, отъявленный любитель, скоропостижный успех, заклятый друг и т.п.
Правка при нарушении лексической сочетаемости сводится к простым лексическим заменам:
Неотредактированный вариант Команда уже второй раз выигрывает первое место на соревнованиях.
Отредактированный вариант Команда уже второй раз занимает первое место на соревнованиях.
Однако иногда для устранения этой лексической ошибки приходится значительно переделать предложение, изменить его лексический состав:
Неотредактированный вариант Сотрудники нашей лаборатории подвергнуты изучению техминимума.
Отредактированный вариант Сотрудников нашей лаборатории обязали изучить техминимум.

3 В процессе редактирования рукописи редактор сталкивается с различным проявлением речевой избыточности. Многословие проявляется в различных формах.
Так, правка необходима а) при повторной передаче информации:
Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были.
Для лечения применяется наша новейшая отечественная лечебная аппаратура, которая создана отечественной промышленностью по последнему слову техники.
Подчеркнутые слова можно без ущерба исключить, так как они не вносят ничего нового.
Правка-сокращение применяется в случае б) плеоназмов, возникающих при употреблении ненужных уточняющих слов (главная суть, ценные сокровища, повседневная обыденность, предчувствовать заранее, вернуться обратно и т.п.), а также при соединении иноязычного слова с русским, дублирующим его значение (памятные сувениры, необычный феномен, первый дебют).
Сочетание однозначных слов также порождает плеоназм (завершить и выполнить задание; мужественный и смелый; тем не менее, однако; так, например). В то же время следует иметь в виду, что иногда автор сознательно использует плеонастические сочетания как средство выделения той или иной мысли. В таком случае плеоназм рассматривается как стилистический прием усиления действенности речи.
Дифференцированным должен быть подход редактора к скрытому плеоназму. Многие словосочетания этого типа избыточны и нуждаются в сокращении (биография жизни; народный фольклор; ведущий лидер; внутренний интерьер; прогрессировать вперед; в конечном итоге). Однако некоторые закрепляются в речи и переходят в разряд допустимых, что связано с изменением значения слов (букинистическая книга, монументальный памятник, экспонаты выставки и др.).
Следующая разновидность речевой избыточности - в) тавтология − возникает при употреблении однокоренных слов (спросить вопрос, возобновить вновь, бездоказательные доказательства).
При стилистической правке большие трудности вызывает явная тавтология, так как для ее устранения недостаточно простого сокращения текста, необходимо подобрать синонимические замены для однокоренных слов. Напр.: Закономерно вытекает определение, что производительность труда на определенных ступенях развития техники определяется объективными закономерностями. Возможна такая правка этого предложения: Вытекает вполне обоснованный вывод, что производительность труда на отдельных ступенях развития техники определяется объективными закономерностями.
Избежать повторения слов помогает также введение в текст местоимений. Напр.: Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на испытании модели корабля. Полученные результаты показали... Редактор исправил это так: Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том, что...
Однако тавтологию не всегда следует рассматривать как речевую ошибку. Однокоренные слова могут быть единственными носителями соответствующих значений, и тогда близкое соседство их допустимо (Закрой плотнее крышку; Рукопись отредактирована главным редактором; Команду тренирует заслуженный тренер). Тавтология может также стать стилистическим приемом, усиливающим действенность речи. Экспрессивные тавтологические сочетания закрепились в языке как фразеологизмы (горе горькое, пропадать пропадом, ходить ходуном, есть поедом, сослужить службу, всякая всячина). Тавтологические повторы применяют художники слова; этим приемом часто пользуются публицисты: Итак, беззаконие было узаконено. Тавтология может выполнять важную стилистическую функцию усиления в заголовках газетных статей: Крайности Крайнего Севера; Случаен ли несчастный случай?
Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью. Такие примеры многословия стилисты называют г) ляпалиссиадами. Термин образован от имени французского маршала маркиза Ля Палиса, погибшего в 1525 г. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были слова: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Нелепость ляпалиссиады − в утверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм нередко в таких ситуациях, которые возникли в результате трагических обстоятельств. Напр.: Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих; Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.
Двойственная природа речевой избыточности проявляется в том, что всевозможные повторы обычно наносят ущерб стилю, но иногда к ним прибегают как к средству выделения важных слов, подчеркивания тех или иных мыслей. Это обязывает редактора с особым вниманием относиться к дублирующим словам.

4 Правильному и точному выражению мыслей мешает и речевая недостаточность - пропуск слов, необходимых для передачи той или иной информации. Правка в таких случаях требует восстановления пропущенного слова: Для улучшения планирования необходимо соединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (следовало написать: соединить усилия всех работников).
Речевая недостаточность нередко становится причиной логических ошибок: вследствие пропуска слова возникает алогизм (Язык героев Шолохова не похож на других героев), подмена понятия (На выставке был представлен филателист из Омска (альбом филателиста).
В процессе редактирования рукописи приходится сталкиваться и с недостаточной информативностью речи, возникающей из-за отсутствия не только отдельных слов, но и важных для выражения мысли звеньев в логической цепи высказываний. Естественно, что в этих случаях необходима значительная переработка предложений для восстановления с помощью недостающих слов смысла контекста. Рассмотрим примеры правки таких речевых ошибок:
Неотредактированный текст На участке, где были высажены корни женьшеня, появились первые соцветия.
Отредактированный текст Корни женьшеня, высаженные на участке, дали побеги, на которых появились первые соцветия.
Недостаточная информативность речи может поставить редактора в затруднительное положение, так как становится неясным содержание высказывания. Поэтому, прежде чем приступить к редактированию текстов, в которых встречаются такие ошибки, редактор, как правило, консультируется с автором, предлагая ему самому разъяснить то или иное место в рукописи.

5 В некоторых случаях речевой ошибкой является эвфемистичность речи - использование слов и выражений, смягчающих отрицательный смысл высказывания (эвфемизмов: фантазировать вместо врать, принимать подарки вместо брать взятки, физическое устранение вместо убийство и т.д.). Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора уменьшить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений. Напр., в местной газете корреспондент сообщает: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности (следует: правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.

речь, ошибка, типология, речевые ошибки, русский язык, виды ошибок.

Государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышение квалификации) специалистов. «Кузбасский региональный институт повышения квалификации и переподготовки работников образования».

Факультет повышения квалификации.

Кафедра начального образования.

в письменных творческих работах и пути их исправления.

Исполнители:

Чернова Т .А.

Ягунова Н.Г.

(учителя начальных классов) МБОУ «СОШ №92 с углубленным изучением отдельных предметов».

Кемерово 2013г.
Содержание.

1. Введение.

2. Речевые ошибки и причины их возникновения.

3.

4. Изложение-вид письменных творческих работ.

5. Исправление речевых ошибок.

6. Исправление речевых ошибок младших школьников.

7. Заключение.

8. Список литературы.

9. Приложения.

1. Введение.

Повышение речевой культуры учащихся - одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.

Именно в начальной школе дети начинают овладевать нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и задачами речи. При этом учитель должен помочь детям осмыслить требования к речи, учить младших школьников при формулировке мыслей следить за правильностью, точностью, разнообразием, выразительностью языковых средств.

Учитель не всегда может, определить тип ошибки, допускаемой учеником, и соответственно подобрать нужное упражнение для ее исправления. Кроме того, как показывает анализ методической литературы, существуют различные классификации ошибок в речи учащихся, однако единой классификации нет, что затрудняет работу учителя в этом направлении.


Цель работы :

Рассмотрение и анализ существующих классификаций речевых ошибок и недочетов; определение типичных речевых ошибок младших школьников в письменных творческих работах учащихся; создание комплекса специальных упражнений для их устранения.


Задачи исследования:

  1. Проанализировать существующие классификации речевых ошибок и недочетов.

  2. Выявить типичные речевые ошибки и недочеты в письменных творческих работах младших школьников.

  3. Создать комплекс упражнений, направленных на предупреждение и устранение типичных речевых ошибок и недочетов младших школьников.

2. Речевые ошибки и причины их возникновения.

В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок, которые в методике обучения русскому языку называют. речевыми. Под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово , неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма»

Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм».

Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка - это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка... Недочет - это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной».

Цейтлин С. Н. выделяет три основные причины нарушений языковых норм в речи детей.

Главной причиной является «давление языковой системы ». Для того, чтобы оценить воздействие этого фактора на речь детей, необходимо рассмотреть, как вообще происходит овладение речью, обратившись к противопоставлениям «язык - речь», «система - норма». «Язык понимают, как абстрактную сущность, недоступную для непосредственного восприятия. Речь представляет собой реализацию языка, его конкретное воплощение в совокупности речевых актов». Нельзя овладеть речью, не постигая языка, как особого рода устройства, ее порождающего. Ребенок вынужден добывать язык из речи, т. к. другого пути овладения языком не существует.

«Однако язык, добываемый детьми из речи (детский язык), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (нормативный язык)». Детский язык представляет собой обобщенный и упрощенный вариант нормативного языка. Грамматические и лексические явления в нем унифицированы. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Известно, что норма усваивается гораздо позднее, чем система. На это указывал Э. Косериу: « Система заучивается гораздо раньше , чем норма: прежде чем узнать традиционные реализации для каждого частного случая, ребенок узнает всю систему возможностей, чем объясняются его частные «системные» образования, противоречащие норме и постоянно поправляемые взрослыми».

Другой фактор, обусловливающий возникновение речевых ошибок у детей - влияние речи окружающих. Если в ней встречаются случаи нарушения норм литературного языка, то они могут воспроизводиться детьми. Эти нарушения могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики и представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием.

3. Классификация речевых ошибок.

Анализ методической, лингвистической литературы по теме исследования показал следующее:

  • существует различные классификации речевых ошибок;

  • все классификации предусматривают разграничение речевых ошибок с целью правильной организации работы по их устранению;

  • ценность классификации определяется полным объемом рассматриваемых речевых ошибок;

  • специфика классификации определяется тем, какие лингвистические понятия лежат в ее основе.
Рассмотрим классификации представленные в работах М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской , М. С. Соловейчик.

В работах Т. А. Ладыженской отмечается, что «для практики обучения языку представляется целесообразным подойти к классификации речевых ошибок и недочетов с позиции современной лингвистики, различающей строй языка (систему языковых единиц) и употребление языковых средств в речи.» В связи с этим Т.А. Ладыженская выделяет две большие группы ошибок:

1 .Грамматические ошибки (ошибки в структуре (в форме) языковой единицы).

2. Речевые (ошибки в употреблении (функционировании) языковых средств).

М. Р. Львов подходит к классификации речевых ошибок иначе: «Стилистические ошибки делятся на речевые и неречевые (композиционные, логические и искажение фактов).

Т.А. Ладыженская выделяет следующие виды ошибок:

1) в словообразовании (непоседка вместо непоседа);

2) в формообразовании:

а) имен существительных (облаки, рельса, с повидлой);

б) имен прилагательных (красивше)

в) глагол а (ездиет, хочат, вставший рубль) .

К ошибкам в построении предложений относят следующие ошибки:

(Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке.);

2) нарушение связи между подлежащим и сказуемым

(Птичка вылетел из клетки. Цвет красок Шишкин применил светлые);

3) ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными оборотами ( Покатавшись на лыжах, ноги у меня замерзли. Пролетая над бушующим океаном, силы стрижа иссякли.).

М. С. Соловейчик в своих работах данный вид ошибок разделяет на следующие:

Объединение в качестве однородных членов родовых и видовых, а также перекрещивающихся понятий ( В лесу нашли много грибов и опят); - неудачное сочетание однородных членов с другим, связанным с ним словом (.Пограничники и собака Алмаз обнюхивали границу.)]

Нарушение грамматической связи однородных членов:

Объединение в однородном ряду имени существительного и инфинитива

(Я хожу в лес за ягодами, собирать грибы.);

- полных и кратких прилагательных (Воздух прозрачен, чистый, свежий.) ;

- деепричастного оборота и придаточного предложения (Он ушел, выполнив домашнюю работу и когда проиграл.);

Нарушение в средствах связи однородных членов:

- искажение двойных союзов (Ялюблю не только петь, а и танцевать.);

- неравный выбор места союза (Сказки любят не только дети нашей страны, но и других стран.);

Неравное употребление соединительного союза вместо противительного и наоборот (Был холодный и солнечный день.);

5) ошибки в сложном предложении.

Так же, как и в предыдущем случае, М. С. Соловейчик представляет более широкую классификацию данного вида ошибок:

а) нарушение средств связи частей предложения (Дуров стоял до тех пор, чтобы девочка вышла из клетки.);

б) ошибки в грамматической несогласованности главных членов частей сложного предложения (День стал короче, а ночь длинной.);

в) Т.А. Ладыженская и М. С. Соловейчик в своих работах выделяют такую ошибку, как смешение прямой и косвенной речи. М. С. Соловейчик подразделяет этот вид на:

грамматическое смешение конструкций (Мальчик сказал, что, дедушка, давай отпустим Журку.);

Пунктуационные (Мама сказала молодцы ребята.).

Следующая большая группа ошибок, названная М. С. Соловейчик и Т. А. Ладыженской речевой, подразделяется на типы. Так, Т. А. Ладыженская речевые ошибки и недочеты разделяет на:

1) речевые ошибки (нарушения требования правильности речи):

2) речевые недочеты (нарушения требований точности, богатства и выразительности речи)

Если придерживаться классификации Т. А. Ладыженской, то к речевым ошибкам нужно отнести следующие:


  1. употребление слова в несвойственном ему значении
(Поскользнувшись, я упал навзничь. В голове у него метнулась мысль.);

  1. смешение видо-временных форм глагола (В воду прыгают крысы, бегали чибисы, (смешение времени) Заяц забрался на ветку и сидел, (смешение видов));

  2. неудачное употребление местоимений в контексте, приводящее к неясности или двусмысленности речи (Земляника напоминает ревизору, что он у него обедал. На столе лежала шляпа. Он заметил, что одна муха села на шляпу. Когда Коля прощался с отцом, он не плакал.).
Данные виды ошибок указаны в работах многих методистов. Т. А. Ладыженская и М. Р. Львов в своих работах выделяют еще и такую ошибку:

  1. неоправданное употребление просторечных и диалектных слов ( Петя шел езади. На вратаре майка, напяленная на рубашку.).
Т. А. Ладыженская к этой группе относит следующий вид ошибки:

  1. смешение паронимов (Мама мне велела надеть свитер, но я наперерез отказался.).
Львов М. Р. сюда же включает:

  1. нарушение фразеологической сочетаемости употребляемых слов (Вышел красный молодец на бой со змеем. Коле выдали благодарность.)

  2. местоименное удвоение подлежащего (Леня, когда вернулся в отряд, он был в генеральском кителе с витыми погонами. Петя - он был самый сильный из ребят.).
Далее, согласно классификации Т. А. Ладыженской, следует выделить группу ошибок, которую автор назвала речевыми недочетами. «Все случаи нарушения коммуникативной целесообразности речи являются менее грубыми речевыми нарушениями, чем грамматические и речевые ошибки».

1 .Неточность речи.

шефы. Ниши шефы - рабочие соседнего совхоза. Мы помогаем совхозу во

время уборки урожая.

1класс. Тема. Слова в, из, к, на

Примеры заданий:

Составьте пары слов, правильно выбирая в или на , из или с .

работу

Идут… завод

фабрику

завода

Возвращаются… работы

фабрики

школу

Идут… магазин

институт
Возращаются… школы

института

магазина

2 класс. Тема. Части речи.

Составьте пары слов, распределяя их по столбикам в зависимости от рода имени существительного. Запишите их, вставляя в имена прилагательные нужные окончания.

М. р. какой? ж.р. какая?

─ ….. ─ …..

Ср.р. какое?

Месяц, луна, солнце - ярк...; костюм, рубашка, платье, пальто - нов...; арбуз, вишня, яблоко - краен...; джем, начинка, варенье, повидло - вкусн....

3 класс. Тема. Три склонения имен существительных.

Составьте по три словосочетания с каждым из имен существительных. В первом из них слово должно отвечать на вопрос где?, во втором - куда?, в третьем - откуда? Укажите склонение, падеж. Выделите окончания, подчеркните предлоги

Пустыня, Сибирь, Украина, Кавказ.


  1. Наблюдение за употреблением средств языка в образцовом тексте.
«Найдите слова, помогающие нам увидеть, представить..., слово, рисующее..., точно называющее..., подчеркивающее...» - вот некоторые из предлагаемых заданий.

Очень эффективным приемом является лингвистический эксперимент, при котором текст «портится» для того, чтобы путем сопоставления убедить учащихся в точности, выразительности авторского варианта.

Под голубыми небесами, Под голубыми небесами,

Необозримыми коврами, Великолепными коврами,

Блестя на солнце , Блестя на солнце,

Снег лежит... Снег лежит...


  1. Редактирование высказывания с точки зрения использования в нем языковых средств. Для подготовки такого упражнения нужна картотека детских ошибок. Учитель обращается к той или иной ее рубрике в зависимости от грамматико-орфографической темы урока.
3. Конструирование единиц из заданных элементов более низкого уровня: словосочетаний и предложений из слов, слов из морфем. Подобные упражнения имеются в учебнике «Русский язык» 2 класс тема «Состав

слова». Приведем пример: «От слов летел, кричал, вез, крыл, нес образуйте слова с приставками за-, на-, от-, пере-, по-. Запишите слова, выделите приставки.

Составьте предложения со словами: залетел, отлетел, налетел, перелетел».


    1. Трансформация конструкций, например изменение порядка слов, их пропуск, соединение двух предложений в одно.
Не было ветра, но все листья падали и падали в саду.

    1. Подбор слов, составление словосочетаний, придумывание предложений с заданным предметом речи, для выражения определенной мысли и т. д. Например, глядя на картинку, подобрать такие слова, которые помогли бы передать...

6. Исправление речевых ошибок младших школьников.

Первы й тип зад аний - упражнения на построение предложений.

Учитель предлагает детям выполнить задание к упражнению: Найдите в предложении лишнее слово: « В саду собирают яблоки, фрукты, груши».


  • Какое слово лишнее?

  • Фрукты.

  • Почему слово «фрукты» лишнее?

  • Потому что слово «фрутсгы» включает в себя и яблоки, и груши.

  • Каким другим словом можно заменить «фрукты»?

  • Сливы, персики, абрикосы и т. д.
Аналогично велась работа и над другими предложениями: «На празднике было много детей, мальчиков, девочек. На лугу растут чудесные ромашки, цветы, рюлоколъчики».

Второй тип заданий - упражнения на устранение повторов в речи.

Как показал анализ констатирующего эксперимента, повтор одних и тех же слов в рамках небольшого контекста является одной из самых распространенных ошибок в письменных работах учащихся. Следовательно, упражнениям данного вида уделялось особое внимание. Пример. Урок на тему «Предлоги и приставки». Учитель предлагает детям прослушать отрывок текста.


  • Послушайте небольшой рассказ и найдите в нем ошибки.
Лосиха с лосенком побежали, за ними побежала стая волков. Лоси побежали к сторожке.

  • Какую ошибку вы нашли в данном тексте?

  • В каждом предложении повторяется слово «побежали».

  • Какими другими словами можно заменить это слово в нашем рассказе?

  • Погнались, понеслись, направились , пустились.

  • Каким из слов, названных вами, заменим слово «побежали» в предложении «За ними побежала стая волков».

  • Погналась.
Какое слово употребим вместо «побежали» в предложении «Лоси побежали к сторожке»

  • Пустились .

  • Запишите в тетрадях исправленный текст.
«Лосиха с лосенком побежали. За ними погнались стая волков. Лоси пустились сторожке».

Третий тип заданий - упражнения на обнаружение ошибок в образовании форм слова и построении словосочетаний.

Пример. Урок на тему «Изменение имени существительного по числам». На доске написаны словосочетания:

У меня много делов

Ждут каникулов

Ходят без польт

Учитель предлагает задание:


  • Прочитайте первое словосочетание и скажите все ли в нем верно? Какое слово употреблено неправильно?

  • Делов.

  • Как нужно правильно сказать?

  • У меня много дел.

  • Запомните, как нужно говорить правильно, запишите это словосочетание в тетрадь. В следующем примере найдите и исправьте ошибку самостоятельно.

  • Прочитайте, что у вас получилось?

  • Ждут каникул.

  • Какое слово употреблено неправильно в последнем словосочетании?

  • Польт.

  • Кто знает, как нужно сказать правильно?

  • Пальто.

  • Запишите исправленное словосочетание в тетради.
Четвертый тип заданий - упражнения на устранение различных речевых ошибок.

Пример. Урок на тему «Знакомство с именем прилагательным».

На доске написаны предложения


  • Прочитайте первое предложение.

  • Какую ошибку вы заметили?

  • Слово «молодой» лишнее.

  • Почему?

  • Потому что щенок - это молодая собака.

  • Запишите исправленное предложение в тетрадь.

  • Какая ошибка допущена во втором предложении.

  • Сочетание слов красавец клен.

  • Что вам не нравиться в этом примере?

  • Два родственных слова стоят рядом друг с другом, и это звучит некрасиво.

  • Как можно исправить это предложение?

  • На поляне растет красавец клен. На поляне красуется клен. На поляне красуется чудесный клен.

  • Какой вариант выберем?

  • На поляне растет красавец клен.

  • Запишите это предложение в свои тетради.
Подобная работа велась и на других уроках русского языка. При этом менялись формулировки заданий в зависимости от типа выполняемого упражнения и содержания задания.

Как показало наблюдение, учащиеся проявляли большой интерес к выполнению подобных упражнений. Особенно детям нравилось находить ошибки в предложенных примерах и предлагать свои варианты ответов.


7. Заключение.

Человек всю свою жизнь совершенствует речь, овладевая богатствами языка. В раннем детстве у него возникают потребности общения, которые он удовлетворяет посредством простейших элементов речи. Потребность выражать свои мысли с возрастом расширяется, разнообразится. Развиваясь, ребенок пользуется все более сложными языковыми единицами. Обогащается словарь, усваивается фразеология, ребенок овладевает закономерностями словообразования, многообразными синтаксическими конструкциями. Иными словами, дети овладевают родным языком через речевую деятельность. Детям нужно дать образцы речи или создать речевую среду. Речь, развиваясь, нуждается не только в языковом , но и в фактическом материале. Речь- очень широкая сфера деятельности человека. Систематическая работа по развитию устной речи обязательно даст свои плоды Малый успех приводит к большему, речь совершенствуется и обогащается. Одна из сфер работы школы по развитию речи- это доведение речевых умений детей до какого- то минимума, ниже которого не должен оставаться ни один учащийся, это совершенствование речи учащихся, повышение ее культуры, всех ее выразительных возможностей.

8.Список литературы:
1. Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова «Культура и искусство речи»

1998г., Ростов- на Дону, «Феникс»

2. Б. Н. Головин «Основы культуры речи» 1988г.,«Высшая школа», Москва.

3. Т. А. Ладыженская «Детская риторика» 2001г., Москва

4. М. Р. Львов «Речь младших школьников и ее пути развития»

1975г., Москва «Просвещение»

5. Л. А. Горбушина, А. П. Николаичева «Выразительное чтение»

1978г., Москва «Просвещение»

9. Приложения.

Приложение 1

Изложение.

Куда все подевалось?

На зеленой лужайке под большим дубом жил колодец. Около него любили отдыхать путники.

Однажды один озорник бросил в колодец камень. Камень закрыл источник. Высохли трава, дуб. Перестал вить гнездо соловей. Больше не звучала чудесная песня.

Через много лет мальчик стал дедушкой. Пришел он на то место, где был колодец. Кругом желтел песок, ветер гнал тучи пыли. Задумался дедушка: «Куда все подевалось?»


План.

1. Колодец.

2. Поступок мальчика.

3. Возвращение к колодцу.


Приложение 2
Изложение.
Рыжик.

Однажды лесник подобрал в лесу олененка. У малыша погибла мать - олениха. Малыш не умел сам добывать пищу.

Лесник отдал олененка школьникам. Ребята назвали малыша Рыжиком. Они отвели ему место в сарае. Детвора носила зверьку хлеб, молоко. Ребятишки давали малышу яблоки, печенье. По утрам олененок гулял по селу.

За лето малыш подрос. Теперь он должен жить в родном доме. Дети отвели друга в лес и загрустили.


План.

1. Лесник нашел олененка.

2. Олененок живет у ребят.

3. Малыш вырос.

Приложение 3

1. Предложите правильный вариант


  • Застрял в лужу

  • Описывать о природе

  • Вкусная печенья

  • На лбе шишка
2. Выберите одно из слов, указанных в скобках.

  • Мы до этого не (догадались, додумались)

  • Вот до чего (доводит, приводит) невнимательность.

  • Он (поразился, удивился) случившемуся.
3. Найдите и устраните повторы в предложениях

  • Высохли трава и дуб. Больше не плел гнездо соловей. Больше не звучала его чудесная песня.

4. Среди данных предложений найдите то, в котором допущена ошибка. Исправьте и запишите.


  • В библиотеке дети читают книги

  • Во дворе много маленьких малышей.

  • На улице хорошая погода.
5. Найдите повторы слов в тексте. Предложите правильный вариант.

Волк бросился на ежа. Волк укололся. Волк упал от боли.
6. Предложите правильный вариант.


  • На берег трудно приблизиться.

  • Притронулся до горячей плиты.

Приложение 3
7. Найдите ошибки, предложите правильный вариант.


  • Вкусная повидла

  • Языки пламя

  • На пушистых веток

8. Среди предложений найдите то , в котором допущена ошибка. Исправьте.


  • В гнезде жили пернатые птицы.

  • Мы ездили на экскурсию в музей.

  • Ночь переночевали в лесу.

9. Найдите повторы в данных предложениях. Исправьте.


  • Ребята положили в рюкзак вещи, ложки, вилки. Утром ребята ушли

10. Найдите и исправьте ошибки.


  • Солнце слепила глаза.

  • Детвора готовились к празднику.

11. Составьте из двух предложений одно.


  • Вася слез с дерева на землю. Пошел домой.

  • Еж отвернулся от молока, фыркнул. И убежал.

12. Среди данных слов назовите те, в которых допущены ошибки. Исправьте ошибки, указав правильный вариант.


  • Купить мыло, много стулов, взять санка, читать книгу, сидеть в угле.

13. Среди данных предложений найдите то, в котором допущена ошибка.


  • Летом старшеклассники ходили в поход.

  • Дедушка пришел на то место, был колодец.
Приложение 3

  • Осенью птицы улетают на юг.
14. Среди данных слов назовите те, в которых допущены ошибки. Исправьте ошибки, указав правильный вариант.

Дети бежат, взять грабли, новый полотенец, много девочков, выполнять задание.
15. Исправьте ошибки.


  • Небо заволоклось тучами.

  • Я с мамой ездили к бабушке.

16. Составьте из двух предложений одно.


  • Я не пошел гулять. Была плохая погода.

  • Весна - время года. Распускаются почки.

17. Устраните повторы в тексте.

Мальчик с Жучкой шел из школы. Мальчик упал в глубокую яму. Жучка тала выть, звать на помощь.
18. Предложите правильный вариант. Укажите ошибку.


  • Особенно очень сильно кричали вороны.

  • По дорожке бежал молодой щенок.

19. .Среди данных предложений найдите то, в котором допущена ошибка. Исправьте.


  • Журавль клювом клюнул лягушонка.

  • На перемене дети пошли в столовую.

  • Пахнет запахом весны.

Приложение 3

20. Устраните повторы в тексте.

Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес. Ребята пошли в лес по полевой дороге.
21. Найдите и исправьте ошибки.


  • У меня это вызывает любопытностъ.

  • У него беззаботливый характер.

22. Укажите ошибки.


  • Стукнул по голове волка Яша.

  • Он подыскал надежного себе помощника.

23. Выберите одно из слов, указанных в скобках


  • Этому нужно (уделить, выделить) особое внимание.

  • Дети (огорчились, обиделись) отмене поездки.

24. Предложите правильный вариант. Укажите ошибку.


  • На рисунке нарисованы разные грибы.

  • Кругом желтеют желтенькие цветы.

25. Устраните повторы в предложении.

Стрижа обдало брызгами, и стриж решил, что скоро конец.
26. Среди данных предложений найдите то, в котором допущена ошибка. Исправьте и запишите исправленное предложение.

Собаки напали на след зайца.

Птичка вылетел из клетки.

Я интересуюсь изучением Луны.
Приложение 3
27. Предложите правильный вариант. Укажите ошибку.

28. Устраните повторы в тексте.

У меня есть котенок Мурзик. Мурзика мне подарили на день рождения. Я очень люблю Мурзика.
29. Прочитайте предложение, дайте правильный вариант.


  • Девушка была румяной, гладко причесана.

  • Дуров стоял до тех пор, чтобы девочка вышла из клетки.

30. Предложите правильный вариант. Укажите ошибку.


  • Я расскажу интересный рассказ.

  • По ледяной дорожке гуси выплыли на берег.

  1. Устраните повторы в тексте.
Озорник бросил в колодец камень. Камень закрыл источник колодца.

Речь. Развитие речи у детей младшего дошкольного возраста. Ошибки в детской речи. Что должны знать родители для понимания процесса развития речи.

Мы, взрослые люди, даем детям множество речевых стереотипов, которые служат им шаблонами. Но вот вдруг слышим:

Бабуся, мы дарим тебе три духа! - трехлетняя Марина преподносит бабушке набор из трех флакончиков духов - от себя, мамы и папы.

Ты это иголком сошила?- интересуется Леша 2 лет 10 месяцев, когда мама надевает ему новую рубашечку.

Ой, не давли грибок! - кричит Леночка 2 лет 10 месяцев. Она же восхищается: "Посмотри, какое стадо чернИков!"

"Иголком", "чернИков", "три духа" и т. п. - это ошибки, которые связаны с недостаточным овладением языком. Некоторые из этих ошибок, однако, настолько распространены и так закономерно повторяются в речи всех правильно развивающихся детей, что о них стоит поговорить особо.

"Закономерности" ошибок в детской речи важно знать для понимания процесса развития речи. Кроме того, родители и воспитатели должны знать, как относиться к ошибкам ребятишек.

Какие же ошибки наиболее типичны и чем они интересны? В отношении глаголов наиболее частой ошибкой является построение глагольных форм по образцу одной, более легкой для ребенка. Например, все дети в определенном возрасте говорят: вставаю, лизаю, жеваю и т. д. "Прожевал, наконец?" - -"Жеваю", "Ну, вставай, хватит валяться!" - "Вставаю, вставаю!", "Мама, а Лена стекло лизает!"

Такая форма не изобретена ребенком, он ведь постоянно слышит: ломаю, ломаешь, засыпаю, засыпаешь, хватаю, хватаешь, разрешаю и т. д., и, конечно, малышу проще использовать одну стандартную форму глагола. Кроме того, артикуляция слов "лизаю", "жеваю" легче, чем слов "лижу", "жую". Поэтому, несмотря на поправки взрослых, ребенок упорно говорит по-своему. В основе этих ошибок, следовательно, лежит подражание часто употребляемой форме глагола, по образцу которой ребенок изменяет и все другие глаголы.

Иногда такое подражание происходит по образцу только что услышанной формы глагола. "Игорюшка, вставай, я тебя давно бужу".- "Нет, я еще поспу", - отвечает трехлетний мальчуган. Четырехлетняя Маша вертится около матери, которая прилегла отдохнуть. "Маша, ты мне мешаешь".- "А что ты все лежаешь и лежаешь?"

Ученые, изучавшие развитие детской речи, отметили, что когда ребенок усваивает какую-нибудь одну форму языкового значения, то далее он распространяет ее на другие. Иногда это обобщение языковой формы оказывается правильным, иногда - нет. В случаях, подобных приведенным здесь, такое обобщение было неправильным.

У маленьких детей, как указывает А. Н. Гвоздев, очень часто наблюдается употребление прошедшего времени глаголов только в женском роде (с окончанием на "а"). "Я попила чай", "Я пошла" и тому подобное говорят и мальчики. Причина этой очень частой ошибки неясна; возможно, она лежит в большей легкости артикуляции.

Дети встречают много трудностей, когда начинают изменять имена существительные по падежам. Ну, на самом деле, почему столы - столов, а стулья - уже стульев?! Не справляясь со сложностью грамматики русского языка, малыши образуют падежные окончания по какому-нибудь уже усвоенному образцу. "Возьмем все стулы и сделаем поезд", - предлагает трехлетний Женя своему приятелю. "Нет, - возражает тот, - здесь мало стулов". А вот Гера 3 лет 8 месяцев уже хорошо запомнил, что множественное число от слова-"стул" - "стулья": "У меня в комнате два стулья, а у тебя скоко?"

Когда в речи ребенка появляется творительный падеж, малыш долгое время образует его по шаблонной схеме путем присоединения к корню имени существительного окончания "ом" независимо от рода существительного: иголком, кошком, ложком и т. д., т. е. по образцу склонения имен существительных мужского рода.

Дети постоянно делают ошибки в родовых окончаниях имен существительных: "людиха" (женщина), "цыплиха" (курица), "лошадиха" (лошадь), "коров" (бык), "людь" (человек), "кош" (кот) и т. д. У четырехлетнего Севы отец - врач, но сам он, когда вырастет, будет прач (по его мнению, "прач" - это мужчина-прачка), так как ему ужасно нравится мыльная пена и пузыри. Трехлетнюю Люсю, напротив, прельстила профессия врача, и она решила, что когда будет большая, то станет "врачкой".

Очень типичны ошибки, которые дети делают в употреблении сравнительной степени имен прилагательных. В этом случае опять четко проявляется подражание ранее усвоенной форме. Мы говорим: длиннее, смешнее, беднее, веселее и т. д. Большое количество имен прилагательных в сравнительной степени имеют такую форму. Удивительно ли, что малыши говорят: хорошее, плохее, высокее, короткее и т. д.

"Ты у нас хороший мальчик!" - "А кто хорошее, я или Слава?", "Мне близко до садика идти".--"Нет, мне близее".

Ребятишки без всякого смущения образуют сравнительную степень даже от имен существительных. "А у нас есть сосны в саду!" - "Ну и что? А наш сад все равно соснее!"

Все эти примеры показывают, что типичные ошибки в детской речи связаны с тем, что грамматические формы образуются по немногим, ранее усвоенным образцам. Это значит, что классы слов с соответствующими им грамматическими отношениями еще не четко разделены, они имеют пока примитивно обобщенный характер. Только постепенно, когда такое разделение станет четким, будут тонко выделены и грамматические формы.

Обычно взрослые ограничиваются тем, что посмеются над забавным искажением слова. Когда ошибки ребенка в речи носят случайный характер (как "три духа", "не давли" и т. д.), то на них действительно не стоит фиксировать внимание малыша. Те же ошибки, которые являются типичными (образование творительного падежа с помощью окончания "ом" независимо от рода существительного, окончание "ее" в сравнительной степени прилагательных и т. д.), нужно обязательно поправить. Если на них не обращать внимания, речь ребенка очень надолго останется неправильной.

Ни в коем случае нельзя смеяться над малышом или дразнить его, как это нередко бывает в тех случаях, когда мальчик долго говорит "я пошла", "я пила" и т. д. Игорь К. до 3 лет упорно употреблял прошедшее время глаголов только в женском роде. Чтобы отучить его, бабушка и няня стали дразнить малыша: "Ах, наша девочка пила чай!", "А знаете, Игорек у нас девочка - он говорит "взяла", "упала"!" Мальчик обижался, плакал и стал избегать глаголов в прошедшем времени. "Иди чай пить, Игорек!" - "У меня уже попито".- "Ты взял книгу?" - "Нет, у меня не брато". Только в 3,5 года Игорь начал понемногу употреблять прошедшее время глаголов правильно.

Не следует также пересказывать детские слова и фразы с ошибкой как анекдоты, особенно в присутствии самих ребятишек. Дети очень гордятся тем, что им удалось рассмешить взрослых, и начинают коверкать слова уже умышленно. Самое лучшее - спокойно поправить ребенка, не делая из ошибки остроты или повода для обиды.