Краткое содержание повести старик и море хемингуэй

Серед безкраїх просторів океану на острові Куба загубилося маленьке селище, де живуть самі рибалки, і все життя пов"язане тут з морем. Головний герой повісті, старий рибалка на ім"я Сантьяго, напевне найстаріший з тих, хто промишляв сам-один на своєму човні на Гольфстрімі. Уже 84 дні він повертався без риби. Перші сорок з цих днів разом з ним ходив у море хлопець, але потім батьки веліли Маноліну виходити в іншому човні, бо рибальська вдача відвернулася від старого Сантьяго. Але хлопцю було шкода старого, він приходив на берег і допомагав йому: ніс багор, гарпун або парус. "Вітрило було полатане мішковиною і, згорнуте, скидалося на прапор вщент розбитого полку".

Сам старий був худий, виснажений, із темними плямами від "нешкідливого нашкірного раку", який виникає під впливом сонячних променів. На руках виднілися шрами віджилки, яка порізала йому шкіру, коли він тягнув великих риб. Але шрами ті були старі, "як шпари у безводній пустелі". Усе у нього було старе, крім очей, які мали колір моря, "веселі очі людини, яка не здається".

Коли вони вдвох з хлопцем йшли від берега, Манолін сказав, що знову хоче ходити у море зі старим, бо вже заробив трохи грошей. Старий навчив малого ловити рибу, і хлопець любив старого. Він вірив, що старому ще пощастить, а поки запропонував почастувати його пивом. Старий погодився. "Що ж,- відповів він.- Якщо рибалка хоче почастувати рибалку..." Вони сіли на "Терасі", у маленькому ресторанчику, якій відвідували рибалки. Дехто з молодих сміявся над старим, але той не ображався. Літні рибалки із сумом дивилися на нього. Манолін попросив дозволу допомогти старому наловити сардин для приманки, але той відмовився: хай малий краще пограє у бейсбол, а весла тримати він ще й сам може. Вони пригадали, як хлопець перший раз вийшов у море зі старим, тоді Маноліну було п"ять років, але він не забув нічого. Старий подивився на малого довірливо і сказав: якби той був його сином, то він би взяв його у море, але у хлопця є батьки, до того ж Манолін, здається, попав на щасливий човен. Хлопець сказав, що знає, де можна взяти чотири живці. Старий запитав, чи малий не має наміру вкрасти живців. Хлопець відповів: якби було треба, то й вкрав би, але цих він купив. Разом вони прийшли у халупу старого, зроблену з пальмового листя. У цій бідній домівці були лише стіл та стілець, у земляній долівці - ямка для приготування їжі. Стіни колись прикрашала фотокартка дружини старо го, але після її смерті він сховав той портрет, бо дивитися на нього було дуже тоскно. Хлопець запитав, що в старого на вечерю. Той відповів, що миска жовтого рису з рибою. Хлопець запропонував розпалити вогонь, але старий відмовився, запевняючи, що поїсть холодним. Тоді хлопець попросив дозволу взяти сітку для сардин, старий дозволив. І хлопець, і старий добре знали, що сітку ту вже давно продали, однак кожного дня вони робили вигляд, що вона є. Не було й миски рису з рибою, і хлопець це знав. Старий був упевнений, що 85 щасливе число, і назавтра він може впіймати рибу на тисячу фунтів. Хлопець пообіцяв десь позичити сітку і наловити сардин, а старий тим часом хай посидить і відпочине на сонечку. Старий погодився, сів на стілець читати газету, аби потім розповісти малому, що там пишуть про бейсбол. Хлопець не був певен, чи є й та газета, чи то теж лише вигадки старого. Але старий дістав газетний аркуш з-під ліжка, пояснив, що то подарунок приятеля. Старий хотів би купити лотерейний білет з цифрою 85, адже назавтра вісімдесят п"ятий день, як він не вловив жодної риби. Тільки шкода, що грошей на це немає. Малий запропонував позичити гроші. Але старий відповів, що намагається не позичати: бо спочатку боргуєш, тоді - старцюєш. Манолін пішов ловити сардини, собі й старому. Коли він повернувся, той спав, сидячи на стільці. Хлопець загорнув плечі старого ковдрою, не збудивши, пішов. Коли він повернувся вдруге, старий все ще спав. Хлопець торкнувся його коліна.. Стрий прокинувся. Хлопець приніс вечерю. Старий запевняв, що він не такий вже й голодний, але малий заперечив, що не можна ловити рибу, нічого не ївши, І поки він, Манолін, живий, із старим цього не станеться, їжу хлопцю дав власник ресторанчика "Тераса". Старий зауважив, що треба тому віддячити, бо він не вперше виручає старого і малого. Хлопець відповів, що вже подякував, хай старий тим не переймається. Старий пообіцяв віддати хазяїну ресторану кращу частину тої риби, яку він уловить. Потім вони говорили про спортивні новини, про результати бейсбольних матчів, про славетних гравців, таких, як Ді Маджіо. Стомлений старий ліг спати. Ві сні він бачив Африку, де був юнаком. "Йому тепер не сняться ні бурі, ні жінки, ні видатні події, ні великі риби, ні бійки, ні змагання у силі, ні дружина. Але часто-густо у його снах виникають далекі країни й леви, що виходять на берег".

Наступного ранку, ще вдосвіта, старий, як завжди, збудив хлопця. Та навіть уже ідучи поруч із старим, хлопець ще міг прокинутися. Старий пригорнув малого за плечі до себе, попросив пробачення. Той відповів, що така вже їхня чоловіча доля. Разом вони принесли парус, підготувати човен. Потім пили каву. Хлопець запитав, як спалося старому. Той відповів, що добре, бо він вірив: цього разу йому поталанить. Малий приніс сардини й живців із холодильника. Хлопець і старий побажали один одному рибальського щастя.

Один по одному човни виходили в море. "Старий заздалегідь вирішив, що піде далеко від берега; він залишив позаду пахощі землі і правив тепер у свіже ранкове дихання океану". Він любив цей чарівний морський світ, кожен його мешканець був добре відомий старому рибалці, кожен викликав певні почуття. "Старий думав про море, як про жінку, що дарує або відмовляє у милості, а якщо і дозволяє собі недобрі чи непродумані вчинки,- що ж поробиш, таку вже має натуру". Сонце ще не зійшло, він насадив приманку на гачки і пустив човен за течією. Старий, як завжди, чітко знав, на якій глибині знаходиться його приманка. Він ніколи це дозволяв собі, аби гачок із наживою плив за течією, його мотузки майже прямо пірнали у глибінь океану. Старий не відчував своєї провини у тому, що риба не ловиться. Йому просто не щастило. Він спостерігав за морем і воно для нього було, як відкрита книга. Он птах кружляє над водою, напевно, там якась риба. Старий направив човен туди. Через кілька хвилин над водою піднялася літаюча риба. Старий знав, що випірнути рибу примусила золотава макрель. У повітрі на літаючу рибу полював птах. Але старий відав, що такий птах цій рибі не страшний, а от від макрелі вона навряд чи втече. Розумів він і те, що йому макрелі цього разу не зловити, надто швидко та пливе. Старий подумав, що, можливо, його велика риба десь поруч. Хмарки й сонце віщували гарну погоду. Він помітив португальських фізалій, що своїми отруйними щупальцями завдавали великого клопоту рибалкам: отрута їхня діяла миттєво, руки вкривалися виразками, коли цих створінь доводилося виймати з рибальських снастей. Старому подобалося дивитися, як морські черепахи залюбки їли фізалій. Він любив зелених черепах, не відчував перед ними, як інші, марновірного остраху через те, що серце їхнє живе довго після того, як черепаху розрубають на шматки. Він думав, що має таке саме серце, а руки й ноги його схожі на черепашачі лапи. Старий знов побачив птаха і знов направив човен туди, де кружляв його помічник. Цього разу старому поталанило впіймати тунця. Старий сказав голосно, що то буде гарна наживка. Він не помітив, коли почав говорити сам до себе. Напевне, тоді, коли залишився без хлопця. У морі вони мало говорили, бо тут не годиться розмовляти без потреби. Старий завжди поважав цей звичай. Але тепер його висловлені у голос думки нікому не заважали. Старий подумав, що міг пити за течією й трохи поспати, але це вісімдесят п"ятий день і треба бути напоготові. Саме у цю мить він відчув, як риба клюнула наживку. Тепер усю свою увагу він віддав рибі, що вчепилася у, гачок.

Так почався тривалий і виснажливий двобій старого й величезної риби. Він добре знав, коли треба тягнути снасті, коли пустити. Спочатку він дав рибі наїстися і добре вчепитися за гачки. Йому хотілося подивитися на рибу, аби знати, з ким має справу, бо добре знав "характери" всіх мешканців моря. Але риба не показувалася. Вона потягла човен у відкрите море. Старий відчув, як йому тепер потрібна допомога, пошкодував, що хлопця не було поруч.

Минуло чотири години, а. він усе ще не. бачив риби. Старий знав, що риба далеко відтягнула човен у північно-західному напрямі. Та знав він і те, що так довго тривати не може: риба втомиться, помре, тоді можна буде її підтягнути до човна. Аби тільки вона не потягла надію. Минуло ще кілька годин. Риба вперто тягнула човен і жодного разу не вистрибнула з води.

Минала вже ніч. Риба тягла човен, не змінюючи напряму. Старий утомився, але міцно тримав жилку, яку перекинув через плече на спину. Він тепер був один в океані. Вогні Гавани згасли. Але він не мав права відволікатися на такі думки. Пошкодував, що хлопець далеко, старому так потрібна була допомога. Він знав, що у старості людина не повинна бути самотня, та розумів, що це неминуче. Старий нагадав сам собі, що на світанку йому треба з"їсти тупця, бо сили залишать його. Він думав про рибу. Хто знає, скільки років прожила вона світі. Старому іноді ставало її шкода. Йому ніколи не попадалася така велика, розумна й сильна риба, він подумки розмовляв із нею. "Я не покину тебе, поки не вмру",- пообіцяв їй старий.

Зійшло сонце, а човен так само тягнуло вперед. Старий хотів би, аби риба пішла за течією: це було б свідченням того, що вона втомилася. Але сонце вже піднялося високо, а риба й не думала втомлюватися. З півночі прилетіла маленька пташка. Старий бачив, яка вона втомлена. Йому шкода стало цієї маленької пташки, яка зважилася летіти через океан. Він розмовляв із нею, наче з людиною, запитав скільки їй років, запросив сісти на жилку, яку натягували вони вдвох із рибою.

Несподівано риба сіпнулась, і старий упав. Риба стягнула б його у море, якби старий не попустив жилку. Він відчув, як із правиці текла кров: жилка розрізала шкіру.

«Старик и море» – самая знаменитая повесть американского писателя Эрнеста Хемингуэя. Замысел произведения вынашивался автором долгие годы, но в окончательном варианте повесть была опубликована только в 1952 году, когда Хемингуэй переехал на Кубу и возобновил литературную деятельность после участия во Второй мировой войне.

На тот момент Эрнест Хемингуэй уже был признанным писателем. Его романы «Прощай, оружие», «По кому звонит колокол», сборники короткой прозы «Мужчины без женщин», «Снега Килиманджаро» пользовались неугасаемым спросом у читателей и успешно издавались.

«Старик и море» принес Хемингуэю две самые престижные награды в области литературы – Пулитцеровскую и Нобелевскую премии. Первая была вручена писателю в 1953 году, вторая – годом позже, в 1954-м. Формулировка нобелевского комитета звучала следующим образом: «За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море».

Повесть в самом деле является шедевральной. Она вдохновила многих деятелей культуры на создание новых произведений, в частности художественных экранизаций. Первый фильм был снят в 1958 году. Выпускающая страна – США. Режиссерское кресло занял Джон Стерджесс, роль старика Сантьяго исполнил Спенсер Трэйси.

Экранизация произведения

В 1990 году Джад Тейлор срежиссировал очередную ТВ-версию культового произведения. А в 1999-м Россия пошла на смелый эксперимент, выпустив мультипликационную версию «Старика и море». Короткометражная анимация была удостоена премий BAFTA и Оскар.

Самый свежий проект, снятый по мотивам повести, вышел в 2012 году. Это фильм «Старик» от казахского режиссера Ермека Турсунова. Он был тепло встречен критикой и номинирован на отечественную премию «Ника».

Давайте вспомним сюжет этого реалистичного и волшебного, жестокого и трогательного, простого и бесконечно глубокого произведения.

Куба. Гавана. Старый рыбак по имени Сантьяго готовится к очередному выходу в море. Этот сезон для Сантьяго неудачный. Вот уже восемьдесят четвертый раз он возвращается без улова. Старик давно не тот, каким был прежде. Его руки утратили былую силу и ловкость, глубокие морщины испещрили лицо, шею, затылок, от постоянного физического труда и бедности он исхудал и высох. Неизменными остались только по-прежнему могучие плечи и глаза цвета моря, «веселые глаза человека, который никогда не сдается».

Сантьяго в самом деле не имел привычки впадать в отчаяния. Несмотря на жизненные невзгоды, он «никогда не терял ни надежды, ни веры в будущее». Вот и сейчас накануне восемьдесят пятого выхода в море Сантьяго не намерен отступаться. Вечер перед рыбалкой с ним проводит его верный товарищ – соседский мальчик Манолин. Раньше мальчик был напарником Сантьяго, но из-за неудач, постигнувших старого рыбака, родители Манолина запретили ему выходить в море со стариком и отправили на более успешную лодку.

Несмотря на то что у юного Маноло теперь есть стабильный заработок, он скучает по рыбалке со стариком Сантьяго. Тот был его первым учителем. Кажется, тогда Манолину исполнилось лет пять, когда он впервые отправился со стариком в море. Маноло едва не погиб от могучего удара рыбы, что поймал Сантьяго. Да, тогда старику еще сопутствовала удача.

Добрые приятели – старик и мальчик – немного поговорили о бейсболе, спортивных знаменитостях, рыбном промысле и тех далеких временах, когда Сантьяго еще был также юн, как Манолин, и плавал на рыбацком судне к берегам Африки. Заснув на стуле в своей бедной хижине, Сантьяго видит африканское побережье и красавцев-львов, вышедших поглядеть на рыбаков.

Попрощавшись с мальчиком, Сантьяго отправляется в море. Это его стихия, здесь он чувствует себя вольно и спокойно, как будто в хорошо знакомом доме. Молодежь называет море el mar (мужской род), относится к нему, как к сопернику и даже врагу. Старик же всегда величал его la mar (женский род) и никогда не испытывает неприязни перед этой порой капризной, но всегда желанной и податливой стихией. Сантьяго «постоянно думает о море, как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, – что поделаешь, такова уж ее природа».

Старик разговаривает с морскими обитателями – летучими рыбами, морскими ласточками, огромными черепахами, разноцветными физалиями. Летучих рыб он любит и считает своими лучшими друзьями, верными спутниками во время продолжительных заплывов. Морских ласточек жалеет за их хрупкость и беззащитность. Физалий ненавидит за то, что их яд погубил множество моряков. Он с наслаждением смотрит, как их пожирают могучие черепахи. Старик ел черепашьи яйца и пил акулий жир все лето, чтобы набраться сил перед осенним сезоном, когда пойдет по-настоящему крупная рыба.

Сантьяго уверен, что сегодня ему обязательно улыбнется удача. Он специально заплывает далеко в море на большую глубину. Здесь его, наверняка, ждет рыба.

Вскоре леска в самом деле начинает шевелиться – кто-то клюнул на его угощение. «Ешь, рыба. Ешь. Ну, ешь же, пожалуйста, – приговаривает старик, – Сардины такие свеженькие, а тебе так холодно в воде, на глубине в шестьсот футов… Не стесняйся, рыба. Ешь, прошу тебя».

Рыба насытилась тунцом, теперь пришло время дернуть леску. Тогда крючок вонзится в самое сердце добычи, она всплывет на поверхность и будет добита гарпуном. Такая глубина – рыба, наверняка, огромная!

Но, к удивлению старика, рыба не появилась над морской гладью. Мощным рывком она потянула за собой лодку и принялась утаскивать ее в открытое море. Старик с силой вцепился в леску. Эту рыбу он не отпустит. Не так просто.

Уже четыре часа рыба тянула лодку со стариком, подобно огромному буксиру. Сантьяго истомился не меньше своей добычи. Он хотел пить и есть, соломенная шляпа врезалась в голову, а рука, сжимающая леску, предательски ныла. Но главное – рыба так и не показалась на поверхности. «Хотелось бы мне поглядеть на нее хоть одним глазком, – рассуждает вслух старик, – Тогда бы я знал, с кем имею дело».

Огни Гаваны давно пропали из виду, морское пространство окутала ночная тьма, а поединок рыбы и человека продолжался. Сантьяго восхищался своим противником. Ему еще никогда не попадалась такая сильная рыба, «она схватила наживку, как самец, и борется со мной, как самец, без всякого страха».

Если бы только эта чудо-рыба осознавала свое преимущество, если бы она только видела, что ее противник – один человек, да и тот старик. Она могла бы рвануть со всей силой или камнем помчаться на дно, и погубить старика. К счастью, рыбы не такие умные, как люди, хотя более ловкие и благородные.

Теперь старик счастлив, что ему выпала честь сражаться с таким достойным противником. Жаль только, что рядом нет мальчика, он бы непременно захотел увидеть этот поединок своими глазами. С мальчиком было бы не так трудно и одиноко. Человек не должен оставаться в старости один – вслух рассуждает Сантьяго – но это, увы, неизбежно.

На рассвете старик съедает тунца, которого ему дал мальчик. Ему нужно набраться сил для продолжения поединка. «Следовало бы покормить большую рыбу, – думает Сантьяго, – ведь она моя родня». Но делать этого нельзя, он ее поймает, чтобы показать мальчику, и доказать, на что способен человек и что он может вытерпеть. «Рыба, я тебя очень люблю и уважаю, но я тебя убью прежде, чем настанет вечер».

Наконец, могучий противник Сантьяго сдается. Рыба выпрыгивает на поверхность и предстает перед стариком во всем своем ослепительном великолепии. Ее гладкое тело переливалось на солнце, по бокам проходили темно-фиолетовые полосы, а вместо носа у нее был меч, огромный, словно клюшка для бейсбола, и острый, словно рапира.

Собрав остатки сил, старик вступает в финальную схватку. Рыба кружит вокруг лодки, в предсмертной агонии норовя перевернуть хлипкое суденышко. Изловчившись, Сантьяго вонзает гарпун в тело рыбы. Это победа!

Привязывая рыбу к лодке, старику кажется, что он прицепился к борту огромного корабля. За такую рыбу можно получить кучу денег. Теперь пора спешить домой, к огням Гаваны.

Беда явилась совсем скоро в обличье акулы. Ее привлекла кровь, что текла из раны на боку рыбы. Вооружившись гарпуном, старик заколол хищницу. Та уволокла на дно кусок рыбы, что успела отхватить, гарпун и всю веревку. Этот бой был выигран, но старик прекрасно знал, что за акулой последуют другие. Сперва они съедят рыбу, а потом примутся и за него.

Еще один шедевр от Эрнеста Хемингуэя – роман , рассказывающий об американце, приехавшим в Испанию во время гражданской войны в 1937 году.

В ожидании хищниц мысли старика путались. Он вслух размышлял о грехе, определения которого не понимал и в который не верил, думал о силе духа, границах человеческой выдержки, спасительном эликсире надежды и о рыбе, которую он убил сегодня днем.

Может, зря он убил эту сильную благородную рыбу? Он взял над ней верх благодаря хитрости, она же вела поединок честно, не готовя ему никакого зла. Нет! Он убил рыбу не из-за мелочного желания наживы, он убил ее из гордости, потому что он – рыбак, а она – рыба. Но он любит ее и теперь они плывут рядом, как братья.

Следующая стая акул начала атаковать лодку еще более стремительно. Хищницы набрасывались на рыбу, отхватывая куски ее плоти своими мощными челюстями. Старик привязал к веслу нож и пытался таким образом отбиться от акул. Нескольких из них он убил, других покалечил, но справиться с целой стаей было выше его сил. Сейчас он слишком слаб для такого поединка.

Когда старик Сантьяго причалил к берегу Гаваны, у борта его лодки был огромный скелет – акулы обглодали его целиком. Никто не решался заговорить с Сантьяго. Какая рыба! Наверняка, она была настоящей красавицей! Только мальчик пришел навестить своего товарища. Теперь он снова будет ходить в море со стариком. У Сантьяго больше нет удачи? Ерунда! Мальчик снова принесет ее! Не сметь отчаиваться, ведь ты, старик, никогда не падаешь духом. Ты еще принесешь пользу. И пусть твои руки уже не такие сильные, как прежде, ты можешь учить мальчика, ведь ты знаешь все на свете.

Солнце безмятежно светило над побережьем Гаваны. Группа туристов с любопытством рассматривала чей-то огромный скелет. Большая рыба, наверное, это акула. Никогда не думали, что у них такие изящные хвосты. А в это время мальчик охранял спящего старика. Старику снились львы.

Повесть «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя: краткое содержание

5 (100%) 1 vote

d82c8d1619ad8176d665453cfb2e55f0

Главный герой повести – старик Сантьяго, живет на то, что продает пойманную им рыбу. Вместе с ним в море выходит мальчик по имени Манолин. Мальчик любит старика, хочет ему помочь, но родители мальчика против того, чтобы он ходил с ним в море, так как старику не везет – уже восемьдесят четыре дня он не может поймать ни одной рыбы. Мальчику жаль старика, поэтому он помогает ему со снастями и лодкой, ловит ему сардин для приманки, ждет на берегу его возвращения, чтобы помочь собрать снасти.

Утром, садясь в лодку, Сантьяго говорит мальчику, что эта рыбалка непременно будет удачной. Отчалив от берега, он спокойно наблюдает за тем, как его лодку несет по течению. Он хорошо знает море, любит его, даже общается с ним мысленно.

И вот наступает тот миг, которого старик ждал уже много дней – одну леску резко тянет вниз под действием большой тяжести. Старик понимает, что попалась очень большая рыба. Он хочет подтянуть рыбу поближе к борту лодки, чтобы прикончить ее гарпуном, но ему это не удается – рыба сама тянет лодку за собой, отходя в сторону. Старик очень жалеет, что рядом с ним нет Манолина – тот бы помог ему подтянуть рыбину.

Дальше в повести идет описание настоящего поединка, который происходит между стариком и рыбой. Рыба оказалась очень выносливой, почти двое суток таскала она лодку старика за собой. У Сантьяго от усталости уже немели руки, и в голове все путалось. Наконец силы рыбы иссякли, она всплыла на поверхность близко к лодке и даже повернулась на бок, словно сама подставляясь под удар гарпуна поудобнее. Старик всаживает гарпун в рыбу, затем, отгоняя крайнюю усталость, подтягивает рыбу к лодке и привязывает ее к борту, замечая, что рыба на пару футов длиннее лодки. Он ориентируется по ветру и поворачивает лодку в сторону берега, представляя, сколько денег он сможет получить за такую большую рыбу.

Через какое-то время старик видит, что к его лодке приближается акула, привлеченная запахом крови. Акуле не нужен старик – она нацелилась на рыбу, намереваясь неплохо подкрепится. Старик пытается отогнать акулу, вонзает в нее гарпун, но акула уходит ко дну, все же откусив большой кусок рыбы и унося гарпун. А вскоре показывается целая стая акул. Старик привязывает нож к веслу, готовясь отгонять их от рыбы, но ему удается убить только одну акулу, остальные уплывают только тогда, когда от рыбы остается только хвост и скелет.

Только к ночи старик смог добраться до берега, где его ждал мальчик. Старик, показывая ему, что осталось от его огромной добычи, не выдержал и расплакался, Но мальчик успокоил его, сказав, что теперь будет ходить в море только вместе с ним, и они поймают не одну такую рыбу. А утром на берегу появились туристы, которые были поражены, увидев лежащий там огромный скелет рыбы.

По имени Сантьяго один рыбачит в Гольфстриме на своей лодке. Все это время его преследует неудача: мужчина снова и снова возвращается к берегу без улова.­

Сначала старику помогал мальчик по имени Манолин - его друг. Но вскоре родители запретили своему сыну рыбачить вместе с Сантьяго и отправили его работать на другую - более счастливую лодку.­

Далее следует описание внешности старика. Сантьяго «худ и изможден», с глубокими морщинами на затылке и коричневыми пятнами на щеках и шее - следами длительного пребывания на солнце у воды. Руки мужчины сплошь покрыты старыми шрамами от бечевы. Лишь глаза его по-прежнему сияют веселым блеском и своим цветом «похожи на море». Это «глаза человека, который не сдается».

Старик с мальчиком любят сидеть на Террасе и пить пиво, разговаривая обо всем на свете. Сантьяго вспоминает о своей молодости, о том, как он впервые взял Манолина с собой в поход, когда тому было всего пять лет, и живая рыба чуть было не разнесла их лодку в щепки, и мальчик чуть не погиб.

Манолин любит Сантьяго, ведь это старик научил его всему, что он знает о рыбалке. Сантьяго также нежно заботится о мальчике. Молодые рыбаки посмеиваются над Сантьяго, а пожилые глядят на него с грустью, и лишь Манолин искренне верит в своего учителя и никогда не сомневается в его мастерстве.

После разговора с другом Сантьяго засыпает, завернувшись в одеяло и устроившись на старых газетах, прикрывающих «голые пружины» его кровати. Ему снится Африка его юности.

На следующий день старик встает раньше обычного, будит мальчика, который помогает ему собраться в дорогу, и уплывает далеко от берега, ведя свою лодку «прямо в свежее утреннее дыхание океана». Сантьяго наблюдает за жизнью птиц и обитателей морских глубин, чувствуя единство с природой. Все они - словно друзья для него. Сегодня он решает рыбачить не там, где обычно, в надежде, что наконец удача улыбнется ему, и он сможет поймать крупную рыбу.

Сантьяго разматывает лески и опускает наживку в море. Свои снасти он закидывает всегда точнее, чем другие рыбаки, просто ему в последнее время не везет. Но вот наконец сбывается заветная мечта мужчины и на наживку попадается крупная рыба. Она настолько велика, что тащит лодку старика за собой, как на буксире, прямо в открытое море.­

Леска у старого рыбака прочна, а рыба плывет у поверхности и не уходит в глубину, поэтому он может держать добычу на крючке. Но сильная соперница не спешит умирать.­

Так проходит день, и наступает ночь. По-прежнему держа рыбу на крючке, старик много разговаривает и с ней, и с самим собой. Он вспоминает свою охоту на марлинов, сочувствует маленькой птичке, севшей отдохнуть на его бечеву. А еще он постоянно думает о мальчике и жалеет, что того нет рядом.

Рыба по-прежнему продолжает сопротивляться смерти. Но вот наконец она выходит из воды, и старику удается впервые разглядеть свою соперницу: «Вся она горела на солнце, голова и спина у нее были темно-фиолетовые, а полосы на боках казались при ярком свете очень широкими и нежно-сиреневыми. Вместо носа у нее был меч...»

Рыба снова уходит под воду. Старик смотрит вдаль и понимает, как он теперь одинок, но «человек в море никогда не бывает одинок». Сантьяго вспоминает о своей молодости и былой силе, о том, как он однажды поборол «могучего негра» в таверне Касабланки и выиграл пари. А рыба все не спешит замедлять ход.

Так проходит еще несколько дней. Сантьяго уже настолько устал и обессилил, что даже решается прочитать молитвы («Отче наш» и «Богородицу»), чтобы попросить помощи у Бога, хотя не верит в существование Всевышнего.

Схватка продолжается. Спина старика ноет от усталости, его руки глубоко изрезаны бичевой, по обожженному лицу градом катится пот, кружится голова, а перед глазами мелькают черные пятна. Но вот наконец добыча начинает подпрыгивать и ходить кругами. Это ободряет Сантьяго и вселяет в него уверенность, что теперь ему наверняка удастся одолеть соперницу. И действительно, вскоре рыба приближается к поверхности, и старик, собрав остатки сил, наносит ей смертельный удар гарпуном.­

Сантьяго подтягивает убитую рыбу к лодке, не переставая восхищаться величием и красотой этого существа, и привязывает свою добычу. Проходит какое-то время, и кровь, вытекающая из ран рыбы, начинает привлекать акул: сначала нескольких, а потом и целую стаю.­

Первую хищницу мужчине удается убить гарпуном. Умирая, она уходит в глубину, забирая с собой оружие старика и около сорока фунтов его добычи. Следующих двух акул Сантьяго убивает, прикрепив нож к своему веслу, но они все равно успевают оторвать значительную часть мяса мертвой рыбы.­

Вернувшись домой, изможденный мужчина, бросив скелет рыбы на берегу возле своего судна, кое-как добирается до хижины и сразу же ложится спать. На следующее утро рыбаки измеряют этот скелет веревками.

­Сантьяго продолжает спать, когда к нему в хижину заглядывает мальчик. Заметив израненные руки старика, Манолин не может сдержать слез. Он тихонько выходит из дома, чтобы принести кофе своему другу.

Позаботясь о том, чтобы никто не тревожил старика, мальчик возвращается в хижину. Когда Сантьяго просыпается, Манолин обещает ему, что теперь они всегда будут рыбачить вместе. Мужчина предлагает мальчику забрать меч-рыбы себе, в качестве трофея.

В этот же день на Террасу приезжает группа туристов. Заметив среди груды мусора на берегу скелет огромной рыбы, отдыхающие принимают его за останки акулы. Наверху, в своей хижине, опять спит старик, а его сторожил мальчик. Сантьяго снова снятся африканские львы.

Старик рыбачит в море один. За восемьдесят четыре дня он ещё не поймал ни одной рыбы. В первые сорок дней с ним рыбачил мальчик. Затем родители отправили его работать на другую, более «везучую» лодку. Старик выглядит худым, измождённым и очень старым. Молоды у него только глаза – глаза цвета моря.

Мальчик, поймавший на другой лодке несколько рыбин, предлагает Сантьяго (старику) вновь отправиться с ним в море. Старик против того, чтобы ребёнок уходил с удачливой лодки.

Мальчик угощает старика пивом на Террасе. Они вспоминают, как Сантьяго в первый раз взял ребёнка в море и спас от большой рыбы. После пива мальчик помогает старику отнести рыболовные снасти в хижину. Сантьяго засыпает на стуле за чтением газеты. Мальчик приносит ему ужин. Друзья кушают и обсуждают бейсбол. Ночью старику снится Африка, в которую он плавал будучи юнгой, и выходящие на берег львы.

Утром старик будит мальчика (его зовут Манолин), они пьют кофе и отправляются в море каждый на своей лодке. Старик отплываёт далеко от берега. Он жалеет морских ласточек, которые с большим трудом добывают себе пропитание; размышляя о море, старик употребляет для его словесного обозначения женский род, видя в нём женщину. До восхода солнца Сантьяго успевает опустить приманку в воду. В отличие от других рыбаков он делает это точно, но ему почему-то постоянно не везёт.

Солнце встаёт над морем. Старик наблюдает в воде стаи золотой макрели, летучую рыбу, планктон, ядовитых физалий, вспоминает о черепахах, которые их едят. Следя за птицей-фрегатом, рыбак наталкивается на стаю тунцов. Когда берег теряется из виду, крупная рыба начинает клевать. Он уговаривает её поесть, разговаривает сам с собой. Когда рыба плотно насаживается на крючок, старику не хватает сил вытащить её из воды. Добыча уходит в море, увлекая за собой лодку. Сантьяго ждёт, когда рыба умрёт. Они плывут полдня и всю ночь.

Старик думает о рыбе, жалеет её и вспоминает, как поймал самку марлина, чей самец был со своей подругой до самой смерти. Сантьяго освобождает свою лодку от лишних лесок и начинает молиться о том, чтобы рыба показалась на поверхности. Утром на бечёвку, тянущуюся от рыбе к лодки, садится маленькая птичка. Старик разговаривает с ней. Рыба дёргает леску, и ранит рабочую, правую руку Сантьяго. На завтрак старик ест тунца, пытаясь придать силы затёкшей левой руке.

Когда рыба выходит из воды, старик видит тёмно-фиолетовое с нежно сиреневыми полосами по бокам туловище, длиной на два фута больше его лодки. Вместо носа у добычи – длинный, как бейсбольная клюшка, и острый, как рапира, меч.

Не верящий в Бога старик десять раз читает «Отче наш» и «Богородицу», прося их о помощи. Он переживает, что на них с рыбой могут напасть акулы и вспоминает, как боролся силой с негром – самым сильным человеком в порту и победил его. День подходит к концу. Ночью Сантьяго ловит макрель, потрошит её, ужинает. Ночью он спит и просыпается от резкого рывка рыбы. Утром добыча начинает кружить вокруг лодки. Старик тщетно пытается убить рыбу. Его мысли начинают путаться. Когда рыба устаёт бороться, Сантьяго, собрав остатки сил, убивает её ударом гарпуна в сердце.

Мёртвую рыбу Сантьяго привязывает к лодке. Из жёлтых водорослей он добывает креветок и ест их. Ему начинает казаться, что пойманная рыба ему приснилась. В какой-то момент старика с рыбой настигает акула. Старик убивает её, всадив гарпун в голову. Мёртвая акула уносит с собой на дно сорок фунтов рыбы, гарпун и остаток верёвок.

Пытаясь себя приободрить, Сантьяго начинает думать и говорить сам с собой. Мысли его крутятся вокруг грехов. Он спрашивает себя, не грешно ли было убивать рыбу, и понимает, что нет – не грешно, ведь он родился рыбаком, точно так же, как рыба родилась рыбой. Старик думает о том, что убил ради пропитания. Затем он приходит к мысли, что, убивая большую рыбу, он испытывал гордость, а гордость – грех. Акулу он уже убивал с наслаждением, но в этом случае он боролся за свою жизнь.

Через некоторое время лодку настигают ещё две акулы, широконосые, питающиеся падалью. Старик убивает их нанизанным на весло ножом. Эти акулы уносят с собой четверть рыбы, причём самое лучшее её мясо. Старик извиняется перед рыбой.

Следующая акула ломает нож Сантьяго. С подплывшими на закате хищницами старик пытается сражаться дубинкой. От рыбы остаётся половина. Старику тяжело на неё смотреть.

В десять часов вечера Сантьяго видит огни Гаваны. Ночью на него нападает целая стая акул. Они сжирают остатки рыбы. Доплыв до родного посёлка старик отправляется спать. Утром мальчик навещает его в хижине. Рыбаки на берегу измеряют рыбий скелет. Мальчик приносит старику кофе и говорит, что отныне будет рыбачить с ним вместе.