Изучение времени на английском языке циферблат. Как правильно называть время по-английски

При составлении фраз и предложений, а также в разговорной речи в которых упоминаются время дня или ночи в английском языке используются: in, at - как предлоги времени , языковые конструкции: half past - половина после , quarter past - четверть после и другие английские слова и словосочетания. Обо всем этом подробней и по порядку.

Который час? На английском.

Для начала разберем несколько примеров:

Пример 1.

Как будет по английски 7 часов 15 минут.

  • Пятнадцать минут восьмого
  • Quarter past seven
  • [ˈk(w)ɔːtə pɑːst ˈsɛv(ə)n ]
  • (кво:те па:ст сэ´вэн )

В данном примере quarter - четверть , past - во временном значении указывает на более позднее совершение действия : позже, за, после , seven - семь , то есть дословный перевод выглядит так: четверть после семи , а смысловой перевод на русский язык пятнадцать минут восьмого

Пример 2.

Как будет по английски 17 часов 30 минут.

  • Пол шестого
  • Half past five
  • [hɑːf pɑːst faɪv ]
  • (ха:в па:ст файв )

half - половина , past - после , five - пять - половина после пяти - пол шестого.

Пример 3.

Как будет по английски 19 часов 20 минут.

  • Двадцать минут восьмого
  • Twenty minutes past seven
  • [ˈtwɛnti ˈmɪnɪts pɑːst ˈsɛv(ə)n ]
  • (твенти ми´нитс па:ст сэ´вэн )

Twenty - двадцать , minutes - минут двадцать минут после семи - двадцать минут восьмого.

Пример 4.

Как будет по английски 18 часов 40 минут.

  • Без двадцати шесть
  • Twenty minutes to six
  • [ˈtwɛnti ˈmɪnɪts tuː sɪks ]
  • (твенти ми´нитс ту: сикс )

Правила

Правило 1.
Когда употреблять o"clock

Когда вы называете время без минут, (восемь часов, два часа) употребляется слово o"clock - [əˈklɒk ] . Пример:

  • Сейчас восемь часов утра
  • It"s eight o"clock in the morning
  • [ɪts eɪt əˈklɒk ɪn ðə: ˈmɔːnɪŋ ]
  • (итс эйт о´клок ин зэ: мо:нин )

Если вы называете время с минутами, (один час пятнадцать минут) то слово o"clock не употребляется . Вместо него употребляется: past, to

Правило 2.

В каких случаях употреблять past - [pɑːst ] и to - [tuː ]

  1. Если вы говорите о времени до 30 минут включительно , употребляются предлог past - после , например, на русском языке мы говорим: двадцать пять минут третьего , а на англичане говорят: двадцать пять минут после двух . Если вы хотите сказать 15 минут какого то часа, то следует употреблять слово quarter - четверть .
  2. Если время больше 30 минут , то используют предлог to который в этом случае переводится как до . Например 12:40 , по русски мы скажем - без двадцати час , а англичане 20 минут до часа
Правило 3.

Употребление предлога at - [æt ]

Предлог at употребляется при указании определенного момента времени, например:

  • Я встаю в половине седьмого
  • I get up at half past six
  • [aɪ ˈɡet ʌp hɑːf pɑːst sɪks ]
  • (ай ге´т ап ха:в па:ст сикс )
Правило 4.

Употребление предлога in - [ɪn ]

Предлог in во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года и может переводится на русский язык как: в течение, за, через и употребляется в тех случаях когда нужно указать определенный период времени, например:

  • Выключи компьютер через 20 минут
  • Turn off the computer in 20 minutes
  • [tɜːn ɒf ðə: kəmˈpjuːtə ɪn ˈtwɛnti ˈmɪnɪts ]
  • (тё:н оф зэ: кэмпюу:тэ ин твэнти ми´нитс )
Дополнительно

В быту англичане обычно используют двенадцати часовой формат и добавляют к какой части суток относится время. Например:

  • Сейчас семь часов вечера
  • It"s seven o"clock in the evening
  • [ɪts ˈsɛv(ə)n əˈklɒk ɪn ðə: ˈiːv(ə)nɪŋ ]
  • (итс сэвэн о´клок ин зэ: и:внин )

На письме можно не указывать часть суток, а использовать сокращения:

  1. a.m. - до полудня.
  2. p.m. - после полудня.

В американском английском вместо past довольно часто используется предлог after . А вместо предлога to возможно использование предлогов: of, before, till .

Всем кто интересуется изучением английского языка, приходилось сталкиваться со странными обозначениями p. m. и a. m , и вообще, везде, где упоминается о времени, почему-то используется всего 12 часовой формат . Наверное, для нас живущих по 24-часовой схеме, это действительно странно, но если разобраться в этом явлении всё встанет на свои места.

Итак, начнём с того, что в Западных странах принята 12-часовая система измерения времени . Смысл в том, что 24 часа, составляющие сутки, разбиваются на два интервала по 12 часов, которые обозначаются как a. m. (лат. Ante meridiem – “до полудня”) и p. m. (лат. Post meridiem – “после полудня”). Такой формат является преобладающим в США, Канаде, Австралии, Франции, Турции и некоторых других странах.

Данная традиция имеет древние корни, так как 12-часовой формат времени использовался в Месопотамии и Древнем Египте. Египтяне использовали солнечнее часы для использования днём, а ночью применялись водяные часы или клепсидра (перевод с греч. – “водяной вор”). Римляне также использовали 12-часовой формат времени.

Вам необходимо запомнить, что время с 12 дня до 12 ночи обозначается двумя буквами p. m. (читается – пи эм).

Например:

3:30 p. m. Пол четвёртого (дня)

6:15 p. m. Пятнадцать минут седьмого (вечера)

8:40 p. m . – Без двадцати девять (вечера)

Время с 12 ночи до 12 дня обозначается двумя буквами a. m.

Например:

1.00 a. m. – Час утра

7:45 a. m. Без пятнадцати восемь (утра)

Но, носители языка для удобства в разговорном английском вместо a. m. и p. m, после цифр, обозначающих время, добавляют:

in the morning (утром) - (с 01.00 до 11.59)

in the afternoon (днём после полудня) - (с 12.00 до 16.59)

in the evening (примерно с 17:00 до 21:59)

at night (вечером после 22:00 и до 00:59).

Но как я сказал, если используется официальный английский, то обычно используется a. m. и p. m.

Например:

19:45 fifteen till eight in the morning

2:00 – two o’clock in the morning

(Запомните, если вы хотите назвать время в часах, не указывая минуты, то мы говорим количество часов и добавляем – o’clock, как в примере выше).

14:05 two zero five in the afternoon

21:30 – nine thirty at night

А теперь основные правила:

Чтобы сказать, что сейчас столько-то времени, нужно начать со слов: It is

It is three o’clock a.m. – сейчас три часа утра.

Если мы хотим сказать, что в какое-то время мы делаем что-либо, то используем предлог at :

I will phone you at five minutes past 10 – Я позвоню тебе в пять минут десятого

Используйте предлог – past , когда говорите о минутах с первой и до половины часа. (минутная стрелка от 01 до 30) и говорим, сколько минут прошло после полного часа:

It is fifteen minutes past two – Пятнадцать минут третьего (дословно: пятнадцать минут после двух). Часто слово minutes в предложении опускается – It is fifteen past two

Используйте предлог – to , когда говорите о времени после половины часа (c 31 до 59 минут): It is six minutes to five – Без шести минут четверти (дословно – шесть минут до пяти)

It is fifteen minutes to eight – Без пятнадцати восемь (дословно – пятнадцать минут довосьми)

Для обозначения “четверти часа”, т.е. 15 минут используется слово quarter . Данное понятие можно использовать как до получаса, так и после и оно всегда используется с неопределённым артиклем “a”:

It is a quarter past three – Пятнадцать минут четвёртого

Половина часа обозначается словом – half . Данное слово употребляется без артикля:

It is half past two – Половина третьего

Время - это основа жизни, а каждый новый день - это возможность потратить время с пользой. Ежедневно мы сталкиваемся с понятием времени: когда договариваемся о встрече с другом, записываемся на прием к доктору, заказываем столик в ресторане или просто подсказываем точный час прохожему на улице.

Изучающим английский язык нужно знать, как указать точное время суток и сегодня мы разберемся, как это сделать, чтобы не ввести никого в заблуждение.

Из этой статьи вы узнаете, как правильно назвать время суток по-английски, как пишется это время, как назвать точный час, как будет 30 минут по-английски и другую полезную информацию на тему времени.

Время суток по-английски

Time (время) состоит из таких основных понятий, как seconds (секунды), minutes (минуты), hours (часы) и более длительных, таких как days (дни), weeks (недели), years (года), centuries (столетия) и других.

Конечно, самый распространенный вопрос этой темы - «Как сказать, сколько времени по-английски».

В первую очередь нужно знать числа на циферблате и своеобразную схему, по которой можно сказать о любом времени.

Итак, основные деления циферблата на английском:

1 (One) = 5 (five) minutes
2 (Two) = 10 (ten) minutes
3 (Three) = 15 (fifteen) minutes
4 (Four) = 20 (twenty) minutes
5 (Five) = 25 (twenty five) minutes
6 (Six) = 30 (fitry) minutes
7 (Seven) = 35 (thirty five) minutes
8 (Eight) = 40 (forty) minutes
9 (Nine) = 45 (forty five) minutes
10 (Ten) = 50 (fifty) minutes
11 (Eleven) = 55 (fifty five) minutes
12 (Twelve) = 60 (sixty) minutes

> Ровное время

Если на часах ровное время (час, три часа, пять часов и т.д.), то самый распространенный способ сказать это - просто добавив o’clock к числу:

It’s five o’clock - Сейчас пять часов
It’s ten o"clock - Сейчас десять часов

Есть и более изысканные варианты сказать точное время, но они встречаются в речи гораздо реже:

It’s five o’clock sharp - Сейчас ровно пять часов
It’s ten o’clock on the dot - Сейчас десять часов минута в минуту

> Тридцать минут

Если часы показывают ровно 30 минут, то мы используем выражение half past (половина после...).

Причем если в русском языке мы говорим обычно что время «половина такого-то часа», то это же время англичане назовут как «тридцать минут после такого-то часа».

It’s half past seven - Половина после семи = Половина восьмого = Семь тридцать

> Пятнадцать минут и сколько угодно минут

Когда на часах время не точное, а с минутами, то здесь нужно запомнить простое основное правило:

Если на часах меньше 30 минут - то мы говорим past (после такого-то часа), если больше 30 минут - то мы говорим to (до такого-то часа). При этом, само слово minutes (минуты) не называется, но подразумевается.

И опять же, соблюдается правило, которое мы узнали чуть выше: что для русскоговорящего человека десять минут третьего, то для англичанина - десять минут после двух.

К этому правилу сложно привыкнуть, но стоит немного потренироваться - и вы сможете всегда держать это в голове на случай, когда нужно будет сказать точное время в разговоре.

Например:

It’s five past four - Пять минут после четырех = Пять минут пятого
It’s five to four - Пять минут до четырех = Без пяти четыре

It’s twenty past nine - Двадцать минут после девяти = Двадцать минут десятого
It’s twenty to nine - Двадцать минут до девяти = Без двадцати девять

Когда мы говорим о пятнадцати минутах в русском языке, то обычно используем слово «четверть». Англичане для этого используют слово «quarter ».

Только если минутная стрелка показывает 15 минут - это будет quarter past (четверть после) и будет назван предыдущий час, а если минутная стрелка будет на отметке в 45 минут - это будет quarter to (четверть до) и будет назван следующий час.

It’s quarter past five - Четверть после пяти = Четверть шестого = Пятнадцать минут седьмого = Шесть пятнадцать

It’s quarter to five - Четверть до пяти = Без четверти пять = Без пятнадцати пять = Четыре сорок пять

> Примерное время

Если вы не знаете точное время и хотите сказать только примерное - используйте предлоги about (около) или almost (почти).

It’s about five - Сейчас около пяти
It’s almost five - Сейчас почти пять

A.M. и P.M.

Эти сокращения часто употребляются в англоязычных странах для обозначения времени суток. В них 24 часа, которые можно разделить на первые 12 (с полуночи до полудня) - это будет a.m. (ante meridiem) и на другие 12 (с полудня до полуночи) - это будет p.m. (post meridiem) .

Если по русски мы говорим, например, 5 часов утра - то в Америке скажут 5 a.m., а если 5 часов вечера - то это будет уже 5 p.m.

Многие путаются с 12-часовым форматом и обозначениями в том случае, когда нужно указать полдень или полночь. Запомните:

12 p.m. = Полдень (12 часов дня)
12 a.m. = Полночь (12 часов ночи)

Важно: сокращения a.m. и p.m. никогда не употребляются вместе с o’clock. То есть, может быть five o’clock или 5 p.m., но никак не 5 o’clock p.m.

Вместе с o’clock мы можем использовать только указание времени суток: in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера).

It’s seven a.m. = It’s seven o’clock in the morning = Семь утра

Как спросить который час по-английски?

Самый простой способ узнать время у собеседника - задать ему вопрос What time is it? или What is the time? (Который час?).

Этот вопрос поймут все от мала до велика.

Одной из самых распространенных ошибок в этом вопросе для русскоговорящих становится перевод. Если по-русски мы обычно спрашиваем: «Не могли бы вы сказать, сколько сейчас времени?» то, переводя эту фразу на английский дословно, человек может спросить «Can you tell the time?». Что по сути означает, мы спрашиваем человека умеет ли он называть и определять время по часам. Это, конечно, не такая грубая ошибка, и иностранец поймет, что вы от него хотите, но лучше запомнить самый универсальный вопрос:

What time is it?

Или если вы хотите быть очень вежливыми, можно сказать:

Could you please tell me what time it is?

Предлоги времени

Различные предлоги помогут выразить более точное время или период времени в английском языке.

> Предлоги для обозначения конкретного момента во времени

Если мы говорим о днях - используем предлог on :

We will see her on Sunday - Мы увидим ее в воскресенье
My vacation begins on Friday - Мой отпуск начнется в пятницу

Если говорим о конкретном времени в сутках, полудне, полуночи или ночи в целом - используем предлог at :

His train arrives at midnight - Его поезд прибывает в полночь
We like to walk at night - Нам нравится гулять ночью
The concert finished at 11 p.m. - Концерт закончился в 11 часов вечера

Если говорим о другом времени суток (днем или утром), а также о месяцах, годах и временах года - используем предлог in :

Cats usually sleep in the afternoon - Кошки обычно спят днём
The nights are long in December - В декабре ночи длинные
The birds leave in late autumn - Птицы улетают поздней осенью
This town was founded in 1834 - Этот город был основан в 1834 году

> Предлоги для обозначения периода времени

Если мы говорим об определенном периоде во времени на английском - используем разные предлоги в зависимости от ситуации: since, for, by, from-to, from-until, during, (with)in . Например:

They are going to Prague for a week - Они собираются в Прагу на неделю
Mary has been sick since yesterday - Мэри больна со вчерашнего дня
It often rains in St. Petersburg from March to June - C марта по июнь в Санкт-Петербурге часто идут дожди
She will be on a business trip since August until the end of September - Она будет в командировке с августа по конец сентября
We are going to visit Italy, Germany and Belgium during our vacation - Мы собираемся посетить Италию, Германию и Бельгию во время нашего отпуска
John was the first student to finish up the work within an hour - Джон был первым студентом, закончившим работу в течение часа

Лексика на тему «время» в английском языке

Morning - утро
In the morning - утром
Afternoon - день
In the afternoon - днем
Noon / midday - полдень
Evening - вечер
In the evening - вечером
Tonight - сегодня вечером
At noon / at midday - в полдень
Night - ночь
At night - ночью
Midnight - полночь
At midnight - в полночь
Today - сегодня
Now - сейчас
Yesterday - вчера
Past October - в прошлом октябре
Tomorrow - завтра
Next summer - следующим летом
The day after tomorrow - послезавтра
The day before yesterday - позавчера
In a week - через неделю

Времена года - Seasons
Month - месяц
Spring - весна
May - май
March - март
April - апрель
Summer - лето
June - июнь
July - июль
August - август
Autumn / Fall - осень
September - сентябрь
October - октябрь
November - ноябрь
Winter - зима
December - декабрь
January - январь
February - февраль
Indian summer - бабье лето

Days of the week - дни недели
Monday - понедельник
Tuesday - вторник
Wednesday - среда
Thursday - четверг
Friday - пятница
Saturday - суббота
Sunday - воскресенье

Clock - настенные часы
Alarm clock - будильник
watch - наручные часы
To wind up - заводить
Rush hour - час пик
Minute - минута
Quarter - четверть
Half - половина
Hour - час

At odd hours - на досуге, время от времени
Ahead of time - раньше времени
At a wrong time - не вовремя
Time flies - время летит
Time drags - время тянется
No time to lose - время не ждет (нужно поторопиться)
Time goes by / passes - время проходит

Устойчивые выражения со словом time

В этом разделе вы узнаете распространенные устойчивые выражения со словом time и в каких случаях они употребляются. Не переживайте, это doesn’t take a lot of time (не займет много времени).

Пожалуй, одно из самых распространенных выражений о времени на английском языке - это time is money (время - деньги). Также, часто можно услышать all in good time (всему свое время) и time heals all wounds (время все лечит). Но есть еще несколько устойчивых выражений, которые часто встречаются в разговорной речи англичан:

Not the time / hardly the time - не время

It’s not the time to ask my father about a favour – Сейчас не время просить моего отца об одолжении

There’s no time like the present - сейчас самое подходящее время (когда речь идет о чем-то, что нужно сделать прямо сейчас)

When do you want to call him? I think, there’s no time like the present –- Когда ты думаешь позвонить ему? Я думаю, сейчас самое подходящее время.

To have all the time in the world - иметь много времени (дословно: иметь все время в мире)

We don’t have to rush, we have all the time in the world - Нам не нужно спешить, у нас масса времени

To have no / little time to spare - нет / мало свободного времени

Kate had no time to spare for cooking. – У Кейт не было времени на готовку.

With time to spare - раньше, чем ожидалось

We will arrive in Tokyo with time to spare - Мы прибудем в Токио раньше, чем ожидалось.

Have time on your hands - иметь много свободного времени (не знать, чем себя занять)

Now that he started to live alone, he has too much time on his hands - Теперь, когда он живет один, он не знает, чем себя занять

Half the time - почти всегда (дословно: половину времени), употребляется обычно в негативном ключе, как упрек, поэтому при отрицании можно перевести как “почти никогда”.

Half the time you don’t even notice what I’m wearing - Ты почти никогда не замечаешь даже во что я одета

At all times - всегда (обычно употребляется в официальной речи или объявлениях)

Children must be supervised by adults at all times while in the museum - Находясь в музее, дети должны находится под постоянным присмотром взрослых

To take one’s time - не спешить

Here is the menu, sir. I’ll return in ten minutes, so, take your time. - Вот меню, сэр. Я вернусь через десять минут, так что, не спешите.

(Right / bang / dead) on time - вовремя

The taxi arrived right on time - Такси приехало как раз вовремя

Ahead of time - раньше, чем было запланировано

The plane arrived 40 minutes ahead of time - Самолет прибыл на 40 минут раньше

Behind time - позже, чем было запланировано

The plane arrived 20 minutes behind time - Самолет прибыл на 20 минут позже

In no time / in next to no time - очень скоро, быстро

Don’t worry, I’ll be back in next to no time - Не волнуйся, я мигом (Не волнуйся, я скоро вернусь)

To make good time - быстро добраться куда-либо (дословно: сделали хорошее время)

We made good time and were at home by five - Мы довольно быстро добрались и были дома к пяти

To race / work / battle against time - стараться уложиться в срок , хоть у вас и очень мало времени для этого

John was racing against time to complete the project by Monday - Джон изо всех сил старался уложиться в сроки и закончить проект к понедельнику

To kill time - занять время, пока вы ждете чего-либо (дословно: убить время)

We have 2 hours left before the meeting and we need to kill some time - У нас осталось 2 часа до встречи и нам нужно чем-то занять время

// 36 Comments

Если вы уже немного усвоили английский язык, самое время научиться называть даты и время. Время – понятие, объединяющее различные народы, но для его обозначения в языке каждого народа есть свои особенности, о которых мы и будем говорить в данной статье. Для начала научимся правильно писать и произносить даты, а для этого давайте вспомним, как образуются в английском языке.

Основное правило состоит в том, что для образования порядкового числительного нужно прибавить окончание — суффикс «th» к . Возьмем, к примеру, количественное числительное «четыре» и образуем от него порядковое числительное «четвертый»: four + th = fourth. Несколько числительных составляют исключения: первый — the first, второй - the second, третий - the third.

Как называть даты по-английски

Теперь, когда мы вспомнили о порядковых числительных, перейдем к правилам обозначения дат в английском языке. Есть два варианта обозначения дат, причем устный и письменный варианты различаются между собой:

  1. К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
  2. Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.

Google shortcode

Теперь разберемся, как произносить год. Все года до 2000 года мы произносим следующим образом: делим четыре цифры на две части и произносим два двузначных числа, например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сказать сначала 19, затем 75 – nineteen seventy-five.

  • In nineteen seventy five (1975) I went to Moscow – в 1975 году я поехал в Москву

2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven.

Как сказать на английском, который час? Как правильно спросить и правильно ответить?
Для начала повторите цифры от 1 до 12, чтобы обозначать часы, и от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. Выучите слова, необходимые для указания времени: «half -половина» и «quarter -четверть», а также « in the morning – утра», «in the afternoon – дня», «at night – ночью», «in the evening – вечера».

Теперь, следуя за движением часовой стрелки начнем указывать время по-английски. Если нужно указать точное время в конце предложения нужно поставить слово «o’clock» или «exactly», которые переводятся «ровно». В начале предложения всегда нужно поставить it is (it’s)

  • It’s 7 o’clock in the morning = It’s exactly 7 a.m. – сейчас 7 утра

Если же время неточное, мы используем слова «past-после» для первой половины часа и «to-без» для второй половины часа.

  • Пять минут третьего мы переведем как «пять минут после двух» — it is 5 minutes past two
  • Десять минут второго «десять минут после часа» — it is ten minutes past one
  • Четверть пятого «после четырех» — it is a quarter past four
  • Двадцать пять минут шестого «после пяти» — it’s twenty-five minutes past five
  • Половина седьмого «половина после шести» — it’s half past six
  • Без двадцати минут десять – it’s twenty minutes to ten
  • Без четверти одиннадцать – it’s a quarter to eleven
  • Без пяти минут десять – it’s five minutes to ten

Вы должны знать, что время с 00 до 12 англичане обозначают a.m. , а время с 12 до 00 часов p.m. поэтому «It’s 20 minutes after 10 p.m» равносильно «it’s 20 minutes past 10 in the evening» , а «It’s 10 minutes to 7 a.m.» = «It’s 10 minutes to 7 in the morning».

Запомните следующие предложения:

  • What time is it (now)? What’s the time? — Который час (сейчас)?
  • At what time? Когда, в котором часу?
  • Do you know what time it is now? — Вы знаете, который сейчас час?
  • Could you tell me the time, please? — Подскажите, пожалуйста, который час?
  • It’s midnight — Сейчас полночь.
  • It’s noon / It’s midday — Сейчас полдень.

Если вам не хочется говорить точное время можно сказать, к примеру, «уже почти 10, или около 10». Для этого нужно выучить еще два слова «about – около» и «almost- почти»

  • It is about 10 o’clock in the morning – уже около 10 утра
  • It is almost 11 in the evening – уже почти 11 вечера

Обращаясь к человеку с вопросом «Который час?», не забывайте начать со стандартной формы вежливости — «excuse me» (извините), и исчерпывающий ответ будет вам обеспечен.

Спросить время по-английски можно различными способами:

  • What’s the time?
  • What time is it?
  • What time is it now?
  • Do you know what time it is?
  • Could you tell me the time, please?
  • Have you got the time, please?

Все 6 вариантов практически идентичны, различия кроются лишь в формальности общения. Если вы спрашиваете время у незнакомца и стараетесь быть тактичными, то используйте вежливую форму с «could».

Типично английское обозначение периодов времени

Все мы знаем четыре периода времени: утро, день, вечер и ночь. В английском языке, чтобы указать один из таких периодов, используются предлоги «in» и «at»:

  • in the morning - утром;
  • in the afternoon - днем;
  • in the evening - вечером;
  • in the / at night - ночью.

Англичане и американцы привыкли разбивать сутки на 12 часов или на первую и вторую половину дня. На будильниках или часах очень часто можно встретить соответствующие сокращения:

  • a.m. (лат. ante meridiem) - до полудня.
  • p.m. (лат. post meridiem) - после полудня.

Другими словами, с 00:00 до 12: 00 обозначают a.m., а с 12:00 до 00:00 - p.m.

3 способа сказать точное время по-английски

Сказать время можно тремя способами: первый сразу же выдаст из вас иностранца, второй – европейца, а третий - военного.

1. Произносим часы и минуты как есть

Можно произносить числительные как есть, и иностранец вас поймет без труда. Однако такая фраза будет звучать очень сухо.

  • 6:25 - It"s six twenty-five (шесть двадцать пять).
  • 8:05 - It"s eight O-five (восемь ноль пять). Никаких «zero»; ноль в английском звучит как [əu].
  • 9:11 - It"s nine eleven (девять одиннадцать).
  • 2:34 - It"s two thirty-four (два тридцать четыре).

2. Разбиваем час на целое, четверть и половину

O’clock

Для того, чтобы обозначить целые часы, используется фраза o"clock. Никакие минуты с o’clock не указываются.

  • 10:00 - It"s ten o"clock.
  • 5:00 - It"s five o"clock.
  • 1:00 - It"s one o"clock.

Past и To

Для указания минут используются следующие предлоги и частица: «past», «after», «of» и «to». Причем слово minutes вообще опускается. Предлоги «past / after / of» используются для обозначения части часа от одной до 30 минут и переводятся как «после»:

It"s 10 minutes past/after/of 4 - 10 минут после четырех или 10 минут пятого.

Частица «to» обозначает время от 31 до 59 минуты. В русском языке мы переводим ее предлогом «без» или «до»:

It"s 20 minutes to 8 - 20 минут до восьми или без двадцати восемь.

Quarter и Half

Для четвертей и половин англичане зарезервировали два слова: «quarter» и «half». Первое можно употреблять как с «past», так и «after», а вот второе - только с «after».

  • It"s a quarter after one - четверть после часа, час пятнадцать.
  • It"s a quarter to four - четверть до четырех, без пятнадцати 4.
  • It"s half past six - половина после шести, пол седьмого.

12:00

Полдень или полночь обозначаются следующими вариантами:

  • twelve o"clock (и то, и другое);
  • midday = noon (полдень);
  • midnight (полночь).

Точный предлог at

Предлог at употребляется в случаях, когда мы хотим связать конкретное время с конкретными событием или объектом.

  • The bus arrives at midday (12:00). Автобус приезжает в полдень.
  • The flight leaves at a quarter to two (1:45). Самолет вылетает в час сорок пять.
  • The concert begins at ten o"clock. (10:00). Концерт начинается в десять часов.

3. Говорим время как военные

Американские военные используют 24 часовой военный формат времени или «military time». Исчисление происходит в сотнях и десятках.

  • 23:00 - twenty three o’hundred;
  • 15:00 - fifteen hundred hours;
  • 17:50 - seventeen o’fifty.

“You need to report to the office at fifteen hundred hours today. After that you can leave at seventeen o’fifty.”
«Тебе нужно явиться в офис в 15:00. В 17:50 ты можешь быть свободен».

Таблица обозначения времени в часах и минутах

Для лучшего запоминания и закрепления материала приведу подробную таблицу с числовыми примерами обозначения времени.